Traduction de "empresa competidora" à anglaise
Empresa competidora
Exemples de traduction
El Equipo de Tareas determinó que un oficial de adquisiciones ayudó a un proveedor a obtener fraudulentamente información y documentos confidenciales de las Naciones Unidas, en particular las ofertas hechas por empresas competidoras.
23. The Task Force established that a procurement officer helped a vendor fraudulently obtain confidential United Nations documents and information including bids from competing companies.
Las investigaciones revelaron que si las partes en ese acuerdo compraban levadura a empresas competidoras (incluso aquéllas que pertenecían a familiares, asociados o accionistas de los operadores del mercado), el acuerdo les imponía una sanción de varios miles de zlotys.
Investigations revealed that if the parties to such an agreement purchased yeast from competing companies (even those owned by relatives, associates or shareholders of the market agents), the agreement prescribed a penalty amounting to a few thousand PLN (Polish currency).
16) Interferencia en el funcionamiento interno de una empresa competidora
16. Interference with the Internal Operation of a Competing Company
En cambio, las actividades de la mayoría de las empresas privatizadas, que no sean servicios públicos, no suelen ser objeto de reglamentos especiales; por ejemplo, una empresa siderúrgica o una empresa fabricante de automóviles traspasada por el Estado al sector privado será normalmente explotada de modo básicamente idéntico a las demás empresas competidoras en ese mercado.
In turn, the activities of most privatized companies other than public utilities would not be subject to special regulation; for example, upon transfer to the private sector, a steel corporation or a privatized automobile plant previously owned by the Government would in most cases operate in essentially the same manner as competing companies in the same market.
35. A principios de enero de 2005, se advirtió a la Comisión de Comercio Leal de Corea (KFTC) de un supuesto acuerdo de colusión entre dos empresas competidoras en el mercado de las telecomunicaciones de la República de Corea.
The Korea Fair Trade Commission (KFTC) was alerted of an alleged collusive agreement between two competing companies in the Republic of Korea's telecommunication market in early January 2005.
No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.
Nevertheless, it is hard to justify the fact that, under the FCA, competing companies are prohibited from agreeing on prices or allocating markets or engaging in profit sharing, whereas if these companies all merged into one entity, these agreements would become internal decisions and thus would be allowed.
Pueden temer que futuros gobiernos impugnen o cancelen la concesión (p. ej., porque puede posteriormente estimarse que la adjudicación del proyecto se ha debido al favoritismo o porque el procedimiento no ofrecía parámetros objetivos para comparar precios, elementos técnicos y la eficacia general del proyecto) o que lo impugnen judicial o políticamente otras partes interesadas, como clientes disconformes con un aumento de tarifas o empresas competidoras que aleguen una exclusión injusta de un procedimiento de selección competitiva.
They may fear the possibility of challenge and cancellation by future governments (e.g. because the project award may be subsequently deemed to be the result of favouritism or because the procedure did not provide objective parameters for comparing prices, technical elements and the overall effectiveness of the project) or legal or political challenge by other interested parties, such as customers dissatisfied with increased tariffs or competing companies alleging unjust exclusion from a competitive selection procedure.
Pueden temer que futuros gobiernos impugnen o cancelen la concesión (por ejemplo, porque puede posteriormente estimarse que la adjudicación del proyecto se ha hecho por favoritismo o porque el procedimiento no ofrecía parámetros objetivos para comparar precios, elementos técnicos y la eficacia general del proyecto) o que lo impugnen judicial o políticamente otras partes interesadas, como clientes disconformes con un aumento de precios o empresas competidoras que aleguen una exclusión injusta de un procedimiento de selección competitiva.
They may fear the possibility of challenge and cancellation by future Governments (for example, because the project award may be deemed subsequently to have been the result of favouritism or because the procedure did not provide objective parameters for comparing prices, technical elements and the overall effectiveness of the project) or legal or political challenge by other interested parties, such as customers dissatisfied with increased prices or competing companies alleging unjust exclusion from a competitive selection procedure.
Se ha determinado también que los fletes son más bajos si hay varias empresas competidoras que ofrecen un servicio directo entre el mismo par de países.
At the same time, freight rates have been found to be lower if other competing companies provide a direct service for the same pair of countries.
Por ejemplo, prohíbe la adquisición de acciones por empresas u otras entidades jurídicas, los vínculos entre los órganos directivos de empresas competidoras y las fusiones y adquisiciones de empresas si tales actos tienen por efecto limitar sustancialmente la competencia.
Thus, it prohibits stockholding by firms or other juridical entities, interlocking directorates in competing companies, and mergers of companies and acquisitions of business if the effect of such actions is to restrain competition substantially.
Así que estas dos empresas competidoras los contratarán al resto de ustedes como empleados.
So these two competing companies will hire the rest of you guys as employees.
Es a menudo indispensable que la decisión cobre efecto con rapidez, como sucedería en el supuesto de que a una empresa competidora le fuera negado acceso a la red del servicio, poniéndola en riesgo inminente de quiebra, de no resolverse el conflicto rápidamente.
It is often essential that decision be made quickly. For instance a refusal to grant access to a competitor could drive the competitor into bankruptcy if the matter cannot be resolved expeditiously.
cuando esas estrategias no funcionaban, simplemente compraba las empresas competidoras.
when those strategies didn’t work, he’d simply buy out his competitors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test