Exemples de traduction
nom
Otras causas directas de defunciones maternas son los embarazos ectópicos y molares, las embolias y las consecuencias de intervenciones como la anestesia.
Other direct causes of maternal deaths include ectopic and molar pregnancies, embolisms and consequences of interventions such as anaesthesia.
Entre los riesgos documentados de los anticonceptivos hormonales se encuentran, entre otros, el cáncer de mama, los infartos, la presión arterial alta y las embolias.
Documented risks of hormonal contraceptives include, but are not limited to, breast cancer, heart attacks, high blood pressure, and embolisms.
Entre otras causas directas de muerte figuran el embarazo ectópico y la embolia.
Other direct causes of death include ectopic pregnancy and embolism.
Las principales causas de muerte materna fueron hemorragias, embolias e infecciones.
The mothers died predominantly of haemorrhage, embolism and infections.
Igual que en años anteriores, las principales causas de muerte fueron las hemorragias, las embolias, las infecciones y las gestosis.
As in previous years, the main causes of death were hemorrhages, embolisms, infections and gestoses.
nom
* En determinados tipos de atención necesaria e inmediata, que conlleva riesgo probable para la vida, así como en el caso de tratamientos médicos de larga duración, como por ejemplo tumores malignos, diálisis, problemas de coagulación sanguínea y embolias, diabetes, transplantes, VIH/SIDA, determinadas enfermedades psiquiátricas, síndrome bipolar grave, están exentos del pago de la tasa por visita médica y por ingreso hospitalario.
Certain types of immediately necessary care, possibly life-threatening, as well as longterm medical treatments, such as: for malignant tumours, dialysis, blood-clotting disorders, diabetes, transplants, HIV/AIDS, certain psychiatric illnesses, severe bipolar syndrome, are exempted from visit fee and hospital fee.
La placa de tórax muestra una embolia pulmonar en el pulmón derecho
Her chest CT revealed a blood clot in her right lung.
Dra. Stanley, los coágulos podrían indicar embolia pulmonar.
Dr. Stanley, the clots could indicate a pulmonary embolus.
Quizás sufrió de una embolia y colapsó. ¿Cómo sale usualmente?
Maybe he got a blood clot and passed out.
Su padre, un periodista de El Comercio, había muerto de una embolia cerebral en 2029.
His father, a journalist with El Comercio, had died from a cerebral blood clot in 2029.
Con tercera lesión nos referimos a una inflamación aguda del cerebro, embolia, coágulos de sangre y contusiones serias.
In third injuries, we look for acute swelling of the brain, blood clots, and severe bruising.
Imaginaba las distintas maneras de las que podía acabar. Embolia cerebral. Infarto. Trombosis. Pulmonía.
I imagined all the ways I could go. Blood clot to the brain. Infarction. Thrombosis. Pneumonia.
Aquejado de una embolia, desorientado, con hemorragias internas y hambriento, murió en el noreste de Zambia en 1873.
Suffering from a clot in his artery, disoriented, bleeding internally, and hungry, he died in northeast Zambia in 1873;
En un momento dado, fui consciente de que yo estaba intentando dirigir a los médicos como si fuera un perro pastor, señalándole el edema a un interno, recordándole a otro que obtuviera un cultivo de orina para comprobar la sangre del catéter de Foley, insistiendo en que le hicieran a Quintana una ecografía Doppler para ver si la razón de que le doliera la pierna podía ser una embolia, repitiendo obstinadamente —cuando la ecografía indicó que, efectivamente, se le estaban volviendo a formar coágulos— que quería que trajeran a un especialista en coagulación para consultarle.
At some point I noticed that I was trying like a sheepdog to herd the doctors, pointing out edema to one intern, reminding another to obtain a urine culture to check out the blood in the Foley catheter line, insisting on a Doppler ultrasound to see if the reason for the leg pain could be emboli, doggedly repeating—when the ultrasound indicated that she was in fact again throwing clots—that I wanted a specialist on coagulation called in to consult.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test