Traduction de "el realizador" à anglaise
El realizador
  • the producer
  • the director
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the producer
1998 Realizadora de emisiones y debates radiofónicos sobre los derechos humanos en Madagascar en estaciones de radio nacionales y privadas.
1998 Producer of radio talks and debates on human rights in Madagascar broadcast on national and private radio stations.
Realizador de programas de radio y televisión.
Radio and television producer.
Su contenido es el resultado del trabajo conjunto de los equipos técnicos del proyecto, mientras que la producción estuvo a cargo de profesionales de la ETER Escuela de Comunicación, y del realizador Bruno Stagnaro.
Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication.
Sin embargo, son cada vez más las mujeres que trabajan como realizadoras o productoras.
However, ore and more women are working as film directors or producers.
Asimismo, los realizadores de los programas audiovisuales de la radiotelevisión escolar educativa producen documentales que ofrecen una imagen positiva de las niñas djiboutianas.
Developers of audiovisual programmes for school radio and television also produce documentaries portraying Djiboutian girls in a positive light.
121. Geert Wilders, realizador de la película Fitna, es el líder del Partido de la Libertad (PVV) y miembro de la Cámara de Representantes.
121. Geert Wilders, who produced the film Fitna, is the political leader of the PVV (Freedom Party) and a member of the House of Representatives.
Sin embargo, el espacio de emisión no se aprovecha de manera óptima debido a problemas de los realizadores romaníes/gitanos.
However, best use is not made of this air time, owing to the inefficiency of the Roma/Gypsy producers.
1040. Entre los prestigiosos realizadores cinematográficos del Irán figura un compatriota judío productor de cine.
1040. The presence of one Jewish fellow country man who is film producer is among the other film makers of Iran that his work is praised.
120. La actividad del Departamento de Estudios Territoriales y Locales se basa también en el principio de la autonomía y la independencia editorial de los realizadores.
120. The work of the National and Local Studios Department is also based on the principal of autonomy and the editorial independence of the producers.
El productor provee todo el dinero y el realizador lo gasta.
Yes sir, the producer supplies all the money, the director spends it.
Al pie de la alfombra roja, el realizador, Régis Wargnier, el director de "Este-Oeste". Ha venido a una proyección especial de su película con el productor y la magnífica intérprete, Sandrine Bonnaire.
Stepping onto the red carpet here is Régis Wargnier the director of "East West"... present tonight for a special screening of his film he is accompanied by the producer Yves Marmion.
El realizador se queda con los laureles, el productor con la úlcera.
The director gets all the credit and the producer gets an ulcer. You see it's all very simple, excuse me!
El productor chilla con el realizador, que sigue gastando.
Then the producer yells at the director for spending too much money, the director doesn't pay any attention and goes right on spending.
El realizador ordenó silencio.
The producer called for silence.
El realizador en cuestión es Sam Felton.
The producer was Sam Felton.
Al fin y al cabo, la realizadora de televisión debe escoger a uno de estos tipos, ¿no?
After all—the television producer must choose one of these guys, right?
Consiguió un trabajo en Radio Brighton, y pronto se convirtió en realizadora.
She managed to get herself a job with Radio Brighton and had soon become a producer.
Los dos cámaras y el técnico de sonido miraron al realizador, para que les dijera cómo actuar.
The two cameramen and the single sound man looked to their floor producer for guidance.
El realizador corrió hacia el micrófono todavía conectado y lo puso delante de la cara de Syd.
The line producer lunged for the still live lavalier mike and thrust it in Syd’s face.
Un día se enteró por el director de una cadena de televisión que una realizadora deseaba hacer un programa sobre él.
One day, he learned from the chief of a television channel that a woman producer wanted to do a profile of him.
Y sabía, por haberla visto ya tantas veces, que el realizador de la película iba a demostrarlo.
     And he knew, because he had seen it so many times before, that the film producer was going to show it.
El realizador de la película entró en la sala como una tromba y de repente comenzó a aplaudir y se llevó las manos a la boca.
The producer of the film came storming in to find Lezli, then clapped his hand over his mouth.
Una hora más tarde, emoción teatral –la vida es una realizadora poco delicada— recibo carta de D85, y cien pesetas.
An hour later theatrical sensation —life is a clumsy producer— got first letter from D, and hundred pesetas.
the director
El realizador estaba contento.
The director was very happy.
El realizador no pareció muy entusiasmado en verme.
The director didn't seem to thrill to see me.
No, pero el realizador debe ser consciente de lo que hace.
But the director must realise what he's doing.
Nadie dice que el realizador sea malo. Digo que necesitará actores de verdad...
The director may be talented, but actors... real actors... are what moviemaking is all about.
- Sí, el realizador lo confirmará.
The director can vouch for me.
¡Quiero un primer plano de Favieros! – grita el realizador.
I want a close-up of Favieros!’ shouted the director.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test