Traduction de "el más lento" à anglaise
El más lento
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
No cabe duda de que en el ámbito del desarme es donde los progresos corren el riesgo de ser más lentos.
It is no doubt in the field of disarmament that progress runs the risk of being slowest.
Según se ha podido observar, el crecimiento en las zonas dedicadas al cultivo de cereales tiende a ser más rápido en las zonas de más rápido crecimiento demográfico; en cambio, el incremento de los rendimientos es más lento en las zonas de mayor crecimiento demográfico, y más rápido donde el crecimiento demográfico es más lento.
According to observations, growth in the area of cereal cultivation tends to be fastest in areas of fastest population growth; by contrast, growth in yields is slowest where population growth is fastest, and fastest where population growth is slowest.
Durante la reunión con el Representante Especial, el Primer Ministro afirmó que de todas las principales reformas ésta sería la más lenta.
The Prime Minister, at the meeting with the Special Representative stated that of the major reform efforts this was the slowest area to change.
No podemos permitirnos más actuar siempre al nivel de denominador común más bajo, más lento.
We can no longer afford to operate always at the level of the lowest, and slowest, common denominator.
Suelen ser los más lentos en progresar, a causa de la interdependencia de los derechos humanos.
These are often the slowest to move, due to the interdependence of human rights
Cuando las tasas de expansión son lentas, los intervalos entre las erupciones pueden ser de hasta decenas de miles de años.
At the slowest spreading rates, eruption intervals may be as long as tens of thousands of years.
El progreso hacia la reducción de la mortalidad materna es el más lento entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).
Progress towards the reduction of maternal mortality is the slowest among the Millennium Development Goals (MDGs).
Pero los progresos son más lentos en posiblemente el más importante de todos los ámbitos: la prestación de la asistencia oficial para el desarrollo.
But progress is slowest in perhaps the most important area of them all, the provision of official development assistance (ODA).
10. Europa es la región principal que registra un crecimiento más lento y su población se mantiene prácticamente en el mismo nivel.
The major area whose population is growing slowest is Europe, where population is nearly stationary.
El progreso hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es más lento en los países frágiles y afectados por conflictos.
46. Progress towards reaching the Millennium Development Goals is slowest in fragile and conflict-affected countries.
era la cosa más lenta del mundo.
it was the slowest thing there was.
Ellos eran los chicos más lentos.
These were the slowest kids, or close to it.
Vos detuvisteis a los más lentos...
You hewed down the slowest...
Es posible que sea el barco más lento del mundo.
It may be the world’s slowest boat.
La cebra más lenta. La chica más hermosa.
The slowest zebra. The tenderest girl.
Es más grande que el barco del rey, pero es el más lento.
It is larger than the king's, but is the slowest.
El niño fue el más rápido; el vecino, el más lento.
The child was the quickest, the neighbor, the slowest.
Algunos cuidan a tu máquina - es el más lento.
Some guard your machine—it is the slowest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test