Traduction de "el entierro" à anglaise
El entierro
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the burial
h) Muerte (gastos de entierro);
(h) Death (burial expenses);
c. Entierro de mujeres vivas
(3) Live burial of women
114. Entierro de las víctimas identificadas.
114. Burial of identified victims.
Entierros dignos en condiciones de seguridad
Safe and dignified burials
c) Muerte (gastos de entierro);
(c) Death (burial expenses)
- Artículo 220: prestación por entierro;
Article 220 - Burial allowance;
El ataúd, el entierro.
The coffin, the... the burial.
"El Entierro de Moisés".
"The Burial of Moses. "
¿Cuándo es el entierro?
When s the burial?
¿Cómo fue el entierro?
How was the burial?
Estás retrasando el entierro.
You're holding up the burial.
- ¿El entierro fue...?
- The burial was...?
El entierro fue ritualista.
The burial was ritualistic.
No desde el entierro.
Not since the burial.
El entierro terminó.
The burial is complete.
Los entierros… los entierros deben ser absolutos.
Burial.… The burials must be absolute.
—¿El entierro del niño?
Burial of the child?
Un entierro indecente.
An indecent burial.
La dignidad de un entierro.
The dignity of burial.
entierro, con o sin cuerpo;
burial, with or without bodies;
Nevaba durante el entierro.
It was snowing during the burial.
En los entierros celestiales, el cuerpo desaparece en pocos días. —¿«Entierros celestiales»?
The sky burial takes the dead within days, sir.” “Sky burial?”
Está preparado para el entierro.
‘It’s ready for burial now.
Quizás un entierro cristiano;
Maybe a Christian burial;
La música, el peregrinaje, el entierro.
The music, the pilgrimage, the burial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test