Traduction de "el arresto fue" à anglaise
El arresto fue
  • the arrest was
Exemples de traduction
the arrest was
No hubo arrestos.
No arrests were made.
Arresto de menores de edad y tipo de arresto en 2008, por edad (en cifras)
Arrest of minors and type of arrest in 2008, by age (in numbers)
a) Las razones del arresto;
(a) The reasons for the arrest;
A. Arrestos y detenciones
A. Arrests and detentions
Arresto domiciliario
House arrest
El arresto fue, creo, un punto de inflexión en su vida porque fue en ese momento que por primera vez él entendía cuán deshonesta era la sociedad británica y que él era muy, muy prescindible.
The arrest was, I think, a turning point in his life because it was at that moment that for the first time he understood how untrustworthy British society was and the he was very, very expendable.
El arresto fue pura rutina.
The arrest was merely routine.
El arresto fue un favor pero sin pruebas, no puedo retenerlo.
The arrest was a favor, but without anything solid, I can't hold him.
No, el arresto fue limpio.
No, the arrest was clean.
-Entonces el arresto fue hecho por Atwater, no Fields.
- So the arrest was made by Atwater, not Fields.
Podríamos alegar que el arresto fue ilegal y que nuestro cliente tenía derecho a resistirse.
So we could make the argument that the arrest was unlawful... and therefore our client had a right to resist.
El arresto fue un error.
The arrest was a mistake.
Camarera recibe 2 tiros en el pecho, el arresto fue hecho basado en la identificación de un sólo testigo.
A bartender took two shots in the chest, the arrest was made based on the id of a single eyewitness.
Alcalde Scott, el arresto fue un favor pero sin ninguna prueba, no lo puedo retener.
Look, Mayor Scott, the arrest was a favor, but without anything solid, I can't hold him.
Nada de arrestos ni amenazas de arrestos que los exasperen.
No arrests or threats of arrest to exasperate them.
Esto no es un arresto.
This is not an arrest.
–Tengo una orden de arresto contra usted. –¿De arresto? –Sí, señor.
“I have a warrant for your arrest, sir.” “My arrest?”
Mi arresto… ¿por qué?
“My arrest ...for what?”
-Debe ser debido al arresto -dije. -¿El arresto?
“I suppose, since the arrest, it isn’t necessary,” I said. “The arrest?”
—¡¿Orden de arresto?!
An arrest warrant?
—¿Que arreste al mayor?
Arrest the major?”
—Se han resistido al arresto.
“They resisted arrest.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test