Traduction de "el altiplano" à anglaise
El altiplano
  • the high plateau
  • the altiplano
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the high plateau
b) solución a las disputas territoriales en el Altiplano;
b) resolution of land disputes on the High Plateau
¿Pero qué pasaba con el viento contrario, el que venía del norte, el famoso burja (o bóreas), un único silbo glacial que atravesaba el altiplano, en el que ya nada olía y que le quitaba a uno la vista y el oído?
But what of the contrary wind, the ill-famed burja or bora from the north, an incessant frosty roaring over the high plateau; on such days, all fragrance was gone and one was completely stupefied.
Hace mucho tiempo, cuando Lubango era una ciudad rural llamada Sá da Bandeira, había un tren que pasaba por ella, traqueteando por valles profundos y recorriendo cientos de kilómetros desde el altiplano hasta el árido asentamiento costero de Moçâmedes, hoy Namibe.
ONCE, LONG AGO, when Lubango was a country town named Sá da Bandeira, a railway regularly served it, clattering around steep valleys and rolling hundreds of miles from the high plateau to the arid coastal settlement of Moçâmedes, now named Namibe. No longer.
the altiplano
En el Altiplano Sur, en los pakajaqi, actual provincia de Pacajes, Madre Tierra es Llumpaqa Mama.
35. In the Altiplano Sur, in the pakajaqi, Pacajes Province today, Mother Earth is Llumpaqa Mama.
Centro Federal de Readaptación Social No. 1 Altiplano (antes La Palma)
Federal Centre for Social Rehabilitation No. 1 Altiplano (formerly La Palma)
1. Bolivia: evaluación de los recursos minerales del altiplano
1. Bolivia: mineral-resource assessment of the altiplano
c) Asignación de las existencias de minerales en el altiplano y en la cordillera occidental a los modelos de yacimientos minerales mundiales.
(c) Assignment of the altiplano and western cordillera mineral occurrences to world mineral-deposit models.
Los campesinos del altiplano también están a la merced de los caprichos del clima.
Altiplano farming families are also vulnerable to a very uncertain climate.
10. Un proyecto ejecutado en Bolivia, por valor de 4,5 millones de dólares, ha ayudado a 4.000 familias pobres del altiplano.
A $4.5 million project in Bolivia has helped 4,000 poor families in the Altiplano.
Pero las cosas como son en el Altiplano estáis genéticamente preparados para trabajar a bajas temperaturas, por eso de estar todo el santo día sube y baja de los Apeninos.
But the way things are... you are... in the Altiplano genetically ready to work at low temperatures, thereby totally all day rise and fall of the Apennines. That is so.
esta el Altiplano, donde la altura hará que tengas un edema pulmonar.
there is the Altiplano where the altitude will cause you to have a pulmonary oedema.
Cuando muera, quisiera que me enterraran en el altiplano, en Omasuyos.
When I die, I would like to be buried in the "altiplano," in Aymara territory.
Punku, a casi 3.900 metros de altura en el altiplano de Bolivia.
Punku, nearly 13,000 feet in the altiplano of Bolivia.
¿Y si hubiera ocurrido mientras estaba en el altiplano?
What if it had happened while I was on the altiplano?
El peor había sido en Bolivia, en el altiplano situado entre Potosí y La Paz.
The worst had been in Bolivia, on the altiplano between Potosi and La Paz.
Siento haberle decepcionado por no enseñarle los ñandúes del altiplano.
I am so sorry to have disappointed you of our altiplano rheas.
Los continentes parecían manchas oxidadas en esa claridad, salvo donde la nieve brillaba en picos y altiplanos.
Continents made rusty blurs in that clarity, save where snow gleamed on peaks and altiplanos.
Los naranjales de Mons Ferranis, el altiplano de Huasa, las islas y arrecifes sin nombre bajo las estrellas.
The orange groves of Mons Ferranis, the altiplano of Huasa, nameless islands and reefs beneath the stars.
Si Dios quiere, le enseñaré algunos en el altiplano, poco después de que dejemos el monasterio.
God willing I shall bring you in sight of some on the altiplano, soon after we leave the monastery.
La semana siguiente, Palomas es detenida en Ciudad de México y enviada a la prisión de máxima seguridad de Altiplano.
The next week, Palomas is arrested in Mexico City and held in Altiplano maximum-security prison.
En esa zona del altiplano la vegetación era menos densa y el sol del mediodía caía como plomo sobre sus cabezas.
In this area of the altiplano, the trees were less dense, and the midday sun fell on their heads like lead.
Jugó al póquer lineal con una anciana del Altiplano que le ganó las tres veces.
She played linear poker with an old woman from the Altiplano who beat her three times out of three.
Esta vez no pasarían cuatrocientos años antes que los nahab se aventuraran de nuevo al altiplano, porque ahora podían volar.
This time it would not be four hundred years before the nahab came to the altiplano, because now they could fly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test