Traduction de "el abastecimiento" à anglaise
El abastecimiento
Exemples de traduction
Abastecimiento local de agua (sistemas de abastecimiento de ciudades)
Local water supply (village water supply systems)
Abastecimiento de agua centralizado (ciudades conectadas a una red urbana de abastecimiento de agua)
Centralized water supply (villages connected to a city water supply network)
Adquisición y abastecimiento
Procurement and supply.
c) abastecimiento de agua: instalaciones sanitarias y de abastecimiento de agua seguras
(c) Water supply - reliable water supply and sanitation facilities;
Interrupción del abastecimiento
Disruption of supply
Sería preferible la creación de un organismo a nivel estatal, para controlar el abastecimiento de agua.
It would be preferable to create an agency at the state level to control the supply of water.
Quiere destruirlos... para detener el abastecimiento de energía.
It wants to destroy them... to stop the supply of energy.
Hemos tenido dificultades con el abastecimiento de esta droga en el pasado, así que supervisé y fui testigo de su extracción de una valija y colocación en el entubado de la intravenosa.
We've had difficulties with the supply of this drug in the past, so I supervised and witnessed its removal from an overnight pouch and placement in the intravenous tubing.
- Y el abastecimiento es muy limitado.
- and the supply is extremely limited.
Hemos tenido algo de éxito local... pero en general, el abastecimiento parece estar creciendo.
We've had some successes locally but overall, the supply seems to be growing.
De modo que uno de los problemas con la clonación humana es el abastecimiento de óvulos.
So, one of the problems with human cloning is the supply of eggs.
Mira, averigua quién mete la mantequilla en las calles, corta el abastecimiento, encuentra al cocinero.
Look, just find out who got that butter on the streets, Cut the supply line, find the chef.
O sea, de verdad incluía los cuatro petroleros, que venían abastecidos para garantizar el abastecimiento de combustible de la revolución si el movimiento tuviese que durar, encontrase mucha resistencia y tuviese que ser prolongado por màs de un mes.
I mean, in fact, it included the four tankers, the four tankers were full to ensure the supply of fuel for the revolution if the movement had to last, if it faced too much resistance and had to last for over one month.
Nosotros somos líneas de abastecimiento.
We're both lines of supply.
Uno de nuestros submarinos de abastecimiento
“One of our supply submarines…”
El abastecimiento de comida era desconsolador.
The food supply was dismal.
Me dijo que en la oficina de abastecimientos.
He said it was to the supplies office.
Esto supuso otro problema de abastecimiento.
This created another supply problem.
¿Lo habéis estado utilizando como un depósito de abastecimiento?
You’ve been using it as a supply dump?”
Con esa ciudad conquistada, no tendremos abastecimiento.
With the city taken, we’ll get no supplies.
Charlie era la fuente de abastecimiento de Willard.
He was Willard’s source of supply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test