Traduction de "dosis recibida" à anglaise
Dosis recibida
Exemples de traduction
Una estimación razonable de la dosis recibida por las personas afectadas, junto con un estudio epidemiológico fiable, permitiría calcular el número de casos que cabe esperar.
A reasonable estimate of the thyroid dose received by the affected individuals and population, along with a solid epidemiological study would make it possible to estimate the number of expected cases.
El Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas está evaluando los efectos de la exposición y la salud de las poblaciones locales y, junto con los resultados epidemiológicos, examinará las dosis recibidas por las personas en el momento del accidente y en años posteriores.
18. The United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is evaluating the effect of exposure and the health of local populations and will review, along with epidemiological results, the doses received by individuals at the time of the accident and in subsequent years.
El promedio de las dosis recibidas en 20 años en la zona de Chernobyl tuvo la magnitud de un único escaneado por tomografía computarizada (TC), y los valores máximos registrados equivalen a decenas de escaneados por TC.
The average 20-year doses received in the Chernobyl area were of the order of magnitude of a single computerized tomography (CT) scan, with maximum values of tens of CT scans.
Las bases de datos electrónicas desarrolladas por Finlandia podrían contribuir a facilitar los estudios mundiales sobre las dosis recibidas por la población procedentes de la medicina de diagnóstico.
Electronic databases developed by Finland could help to facilitate the global surveys on population doses received from diagnostic medicine.
Aunque en el período que abarca el informe se produjo una escasez de vacuna BCG, las 42.000 dosis recibidas en abril de 1999 aliviaron el problema.
Although a shortage of BCG vaccine was experienced throughout most of the reporting period, the 42,000 doses received in April 1999 have eased the problem.
Ello podría arrojar luz sobre los últimos efectos de la exposición prolongada pero, dadas las bajas dosis recibidas por la mayoría de los individuos expuestos, probablemente sería difícil detectar cualquier aumento del cáncer o la mortalidad.
That might shed light on the late effects of protracted exposure but, given the low doses received by the majority of exposed individuals, any increase in cancer or mortality would probably be difficult to detect.
La dosis anual por persona recibida por poblaciones locales y regionales representativas en las inmediaciones de las centrales nucleares es inferior a 0,0001 mSv (aproximadamente el equivalente de la dosis recibida por la radiación cósmica en apenas unos minutos de viaje aéreo).
The annual per caput dose to representative local and regional populations around nuclear power plants is less than 0.0001 mSv (about equivalent to the dose received from cosmic radiation in a few minutes of air travel).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test