Traduction de "dos sentidos" à anglaise
Exemples de traduction
17. Por consiguiente, se satisface el artículo 2 del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño en dos sentidos: en Timor-Leste no hay ninguna disposición para el reclutamiento no voluntario y la edad mínima para alistarse voluntariamente es de 18 años.
Accordingly, article 2 of the CRC Optional Protocol is satisfied in two senses: there is no provision within TimorLeste for nonvoluntary recruitment, and the minimum age of voluntary recruitment is 18 years.
89. La interacción entre el sistema de las Naciones Unidas y el sector privado es fundamental en dos sentidos: como importante fuente de transferencia de recursos y tecnología para el desarrollo y por su influencia en las esferas del empleo y la ordenación de los recursos naturales y el medio ambiente.
Interaction between the United Nations system and the private sector is critical in two senses: as an important source of transfer of money and technology for development and due to its responsibility in employment and in the management of natural resources and the environment.
En el acto unilateral a que hacemos referencia, la característica de autonomía se presenta en los dos sentidos indicados por el Relator Especial en sus informes.
In the unilateral act to which we refer, the characteristic of autonomy is present in the two senses mentioned by the Special Rapporteur in his reports.
El objetivo que se persigue es, entre otras cosas, mejorar las oportunidades de movilidad de las personas con discapacidad y diseñar de nuevo las redes de tráfico y de transporte con arreglo al "principio de los dos sentidos" (oído/vista, oído/tacto y vista/tacto).
The goal is, among other things, to improve the opportunities for mobility of people with disabilities and to redesign traffic and transport installations according to the "two senses principle" (hearing/seeing, hearing/touching, seeing/touching).
21. El derecho al desarrollo es universal en dos sentidos.
The right to development is universal in two senses.
45. Desde la celebración de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, los órganos del sistema de las Naciones Unidas se han esforzado considerablemente por aplicar el Plan de Acción; sin embargo, sus esfuerzos han sido dispares en dos sentidos.
45. Since the World Summit for Children was held, the involvement of members of the United Nations family in implementing the Plan of Action has been substantial, but uneven in two senses.
38. Desde la celebración de la Cumbre Mundial, los órganos del sistema de las Naciones Unidas se han esforzado considerablemente por aplicar el Plan de Acción; sin embargo, sus esfuerzos han sido dispares en dos sentidos.
38. Since the World Summit, the involvement of bodies of the United Nations system in implementing the Plan of Action has been substantial but uneven in two senses.
Esa obligación es un requisito mínimo en dos sentidos.
This obligation is a minimum requirement in two senses.
Empleamos el concepto en los dos sentidos y no solamente en la capacidad de legitimidad que un gobierno tiene respecto a sus ciudadanos, como generalmente se utiliza.
We use the concept in the two senses, and not only in terms of the capacity for legitimacy that a government has vis-à-vis its citizens, as it is generally used.
Cuando invitamos al mundo al diálogo, pueden tenerse naturalmente en cuenta dos sentidos.
When we invite the world to engage in dialogue, two senses can naturally be envisaged.
Parece que Manyikeni fue una encrucijada en dos sentidos.
Manyikeni seems to have been a crossing point in two senses.
No, en los dos sentidos.
Nope in two senses.
Esto es verdad en dos sentidos.
This is true in two senses.
Era su sostén en dos sentidos, el primero beneficioso.
She was an anchor in two senses, the first beneficial.
Solo con aquellos dos sentidos, las sensaciones amenazaban con imponerse a ella.
Just two senses’ worth of data threatened to overwhelm her.
Cierra la Orestíada en dos sentidos, al igual que la abre Clitemnestra.
She closes the Oresteia in two senses, just as Clytemnestra opens it.
—Pues te dejas al menos dos sentidos —señaló Ursula.
“You’re missing at least two senses there,” Ursula pointed out.
Baggins, no obstante, no lo es, aunque es una palabra común en dos sentidos.
Baggins, however, isn’t, though it is a common word in two senses.
Ningún espejo te dará (en dos sentidos, al menos) más que una idea aproximada.
All the mirror will give you (in at least two senses) is a rough idea.
Pero el acto tiene dos sentidos, similares a posesión del conocimiento y uso del conocimiento.
But actuality has two senses, which are similar to the possession of knowledge and the use of knowledge.
Parecía como si tuviera dos sentidos y ambos se dirigieran hacia algo malo.
It felt like he had two senses, both of them working toward something bad.
Impedimentos al regreso en dos sentidos
Impediments to two-way returns
Como ya se señaló, el criterio de la Administración ha sido el de reorientar dicha responsabilidad en dos sentidos:
As noted above, the Administration's approach has been to shift accountability in two ways:
Enmendar la Carta es un camino de dos sentidos.
Amending the Charter is a two-way street.
Sistemas de comunicación en dos sentidos y participación de la comunidad
Two-way communication systems and community participation
De esa forma se podría producir un proceso de aprendizaje en dos sentidos.
As such, a two-way learning process could emerge.
g) La transferencia de tecnología es un proceso en dos sentidos.
(g) Technology transfer was a two-way process.
La carga que supone la presentación se aliviará en dos sentidos:
The reporting burden will be alleviated in two ways:
Según los autores del proyecto de código este principio surte efecto en dos sentidos.
According to the authors of the Draft Code this principle works in two ways.
La cooperación entre los Estados y el Tribunal va en los dos sentidos.
The cooperation between States and the Tribunal is a two-way street.
Sin embargo, el camino entre la repatriación y los derechos humanos es de dos sentidos.
The bridge between repatriation and human rights was, however, a two-way one.
Funciona en dos sentidos.
Well, that works two ways.
Eso puede tener dos sentidos.
That could be taken two ways.
Esta carretera es de dos sentidos.
This is a two-way street.
Calle de dos sentidos.
Two-way street.
Es una calle de dos sentidos.
That's a two-way street.
Vaya calle de dos sentidos.
Some two-way street.
Esto puede funcionar en dos sentidos.
This can work two ways, skip.
Eso es camino de dos sentidos.
These things are a two-way street.
Quiero una carrera de dos sentidos.
I want a two-way race.
Era una calle de dos sentidos.
It was a two-way street.
Eso no es conversación en dos sentidos.
"That ain't two-way talk.
—Pero ese respeto va en dos sentidos.
But that respect goes two ways.
El 52 circula en dos sentidos.
And the 52 bus goes two ways.
Todas las carreteras tenían dos sentidos.
All roads ran two ways.
—Clientes implica comercio en dos sentidos.
'Customers' implies two-way trade.
—Pero no olvide que… la ciencia es una calle de dos sentidos.
‘But don’t forget – science is a two-way street.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test