Traduction de "dos extremos son" à anglaise
Exemples de traduction
Entre esos dos extremos, se han sugerido diversos mecanismos.
Various mechanisms between these two extremes have been suggested.
Tal vez la respuesta se encuentre entre esos dos extremos.
Perhaps the answer lay between those two extremes.
La mayoría de las organizaciones participaban en diverso número de funciones entre estos dos extremos.
Most organizations were involved in any number of functions between those two extremes.
El uso de la energía en los sectores de los bosques y de la madera exhibe dos extremos.
Energy use in the forest and wood sectors has two extremes.
En muchos países los avances logrados en el proceso de ordenación integrada de los recursos hídricos ocupan un lugar intermedio entre los dos extremos.
Advancement in the process in many countries falls somewhere in between these two extremes.
Nuestra tarea es tratar de armonizar esos dos extremos.
Our task is to try to harmonize those two extremes.
Entre esos dos extremos hay distintas variaciones.
Different variations lie between these two extremes.
Las investigaciones presentadas en el Seminario indicaron una agrupación de "Estados informáticos" entre los dos extremos de la brecha digital.
Research presented at the Workshop indicated a clustering of "info-States" between the two extremes of the digital divide.
Las características de los ciclos vitales de las otras especies están entre esos dos extremos.
The other species have life history characteristics that are intermediate between those two extremes.
El aprendizaje no formal existiría entre esos dos extremos.
Non-formal learning may be understood as existing between those two extremes.
Son los dos extremos. Tienen seguidores.
They're the two extremes. They have followers.
Estar atrapado entre los dos extremos es una agonía.
To be caught between the two extremes is agony.
Se encuentra en ese limbo irresistible que hay entre dos extremos.
It exists in that irresistible limbo between two extremes.
En lo alto, una columna cede y sus dos extremos se descalabran.
At the top, a column gives way and the two extremities move.
Entre estos dos extremos vieron que hay una combinación interminable de los dos.
In between these two extremes they saw an endless mixture of the two.
La realidad se hallaba en algún lugar entre los dos extremos de mi imaginación.
The reality was somewhere between the two extremes of my imagination.
No suele haber matices entre los dos extremos.
I don’t often experience many intermediate shades between these two extremes.
Según esta doctrina, toda virtud es la media entre dos extremos;
According to this idea, every virtue is the mean between two extremes.
—Prefiero pensar que estoy entre los dos extremos —repuse.
“I like to think I fall somewhere between the two extremes,” I said.
Temperamento (disposición): Tomemos dos extremos de temperamento: la cabra y la tortuga.
Temperament (Disposition) Take two extremes of temperament - the goat and the tortoise.
Ahora bien, el monopolio absoluto y la competencia perfecta son los dos extremos entre los que se encuentran la mayoría de los mercados de bienes y de servicios, que gozan de un grado de competitividad real situado en algún punto intermedio entre esos dos extremos.
However, pure monopoly and perfect competition mark two ends of a spectrum. Most markets for commodities or services are characterized by a degree of competition that lies between those two ends.
Sin embargo, entre estos dos extremos de la cadena de producción solía haber una interrupción en el intercambio de información que debía resolverse.
However, between these two ends in the production chain there is usually an interruption of information exchange that needs to be overcome.
La mayoría de los mercados de productos básicos y servicios se caracterizan por cierto grado de competencia situado entre esos dos extremos.
Most markets for commodities or services are characterized by a degree of competition that lies between those two ends.
Sin embargo, el monopolio puro y la competencia perfecta son los dos extremos de una gama.
However, pure monopoly and perfect competition mark two ends of a spectrum.
Por ello, el desarme y la no proliferación no son polos opuestos, sino más bien dos extremos de un mismo continuo.
Disarmament and non-proliferation, therefore, are not polar opposites but two ends of a single continuum.
Las edades de ese grupo eran heterogéneas, pero parecía que el número de niños no matriculados era mayor en los dos extremos del ciclo de educación básica.
Ages in this group varied, but there seemed to be more non-enrolled children towards the two ends of the basic education cycle.
La respuesta correcta a nuestra búsqueda de un mundo libre de armas nucleares debe hallarse en un punto medio entre los dos extremos del espectro.
The right answer to our quest for a nuclear-weapon-free world must be found in the middle ground between the two ends of the spectrum.
Los dos extremos colgaban y se balanceaban.
The two ends dangled and jigged.
Los dos extremos colgaban de sus polos.
The two ends hung from their poles.
Un cuchillo, una espada, tenían dos extremos;
A knife, a sword, had two ends: one a handle, the other a blade;
Pero ten presente, Pequeño, que los dos extremos se encuentran.
But mark this, Small One, that the two ends meet.
Un estallido de burbujas salió de uno de sus dos extremos.
A burst of bubbles came from one of its two ends.
El centro desaparece y te quedan los dos extremos, ¿eh?
The middle drops out and you're left with the two ends, hein?
Los dos extremos del pueblo tenían también nombre: Uptown, Downtown.
The two ends of the town had names, too: Uptown, Downtown.
Unió los dos extremos y echó el atizador sobre la rejilla.
She brought the two ends together and dropped it back into the grate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test