Traduction de "dolor y náuseas" à anglaise
Dolor y náuseas
Exemples de traduction
No tenía muchos dolores ni náuseas, si exceptuábamos el incidente en el lavabo de señoras de la semana anterior.
Not much pain or nausea other than the incident in the ladies’ room last week.
Cuando recuperó la visión entre una niebla de dolor y náusea, Amon había girado sobre sus talones y se alejaba.
When Garde could see again through the fog of pain and nausea, Amon had turned and walked away.
Estaba a solas con aquella gente blanca que murmuraba sin hacer ruido, y ella sentía dolor y náusea y miedo de la muerte.
She was alone with these silent, whispering white people and there was great pain and nausea and death-fear in her.
Me costó un esfuerzo terrible fabricar un cabrestillo para el brazo herido y el trayecto hasta el puente fue una continua sucesión de mareos, dolores y náuseas.
It was a major effort to fashion a sling for the wounded arm, and the journey to the bridge was an endless procession of dizziness and pain and nausea.
No me levanto con los ojos hinchados, ni con dolores o náuseas. Dale una calada. Aspiró el humo. —¿Nick sabe esto?
I don't get out of bed puffy-eyed, or pain, or nausea. Take a chase." She sucked up the smoke. "Nick knows this?
Me vinieron más dolores y náuseas y más dificultades para respirar, de modo que me hallé desesperadamente temeroso de morirme en aquel instante y lugar, víctima de su cruel diversión.
Here was more pain and nausea and hindrance to my breathing, so that I was in desperate fear all the time that I should die there and then, victim of their cruel sport. Just when I thought my end.
El mal sabor de boca de mi encuentro con Víctor Grandes y la pareja de basiliscos que llevaba por escolta apenas sobrevivió a cien metros de paseo al sol caminando en un cuerpo que apenas reconocía: fuerte, sin dolor ni náusea, sin silbidos en los oídos ni punzadas de agonía en el cráneo, sin fatiga ni sudores fríos.
The meeting with Víctor Grandes and the couple of basilisks he used as escorts left a nasty taste in my mouth, but it had gone by the time I’d walked in the sun for a hundred metres or so, in a body I hardly recognised: strong, free of pain and nausea, with no ringing in my ears or agonising pinpricks in my skull, no weariness or cold sweats.
Le cuesta mucho trabajo pensar, tiene dolores y se siente muy enfermo, pero sin saber cómo, cojeando con la pierna mala, haciendo muecas de dolor y náusea, consigue que pongan las carretas cubiertas en un círculo serpenteante, las lanzas enganchadas en los ejes traseros, como parapeto improvisado contra la incesante granizada de flechas mortales.
He’s having a hard time thinking, he hurts so badly and feels so sick, but he manages somehow, hitching about on his one good leg, wincing with pain and nausea, to get all the covered wagons snaked round in a circle, tongues chained to rear axles, as a makeshift breastwork against the incessant hail of deadly arrows.
Un hombre con traje se sentó junto a Tyrone y empezó a explicar que el tribunal lo había elegido para que los representase y leyó las acusaciones y el cuerpo de Tyrone continuaba con espasmos de dolor y náuseas y calambres y el sudor le picó en los ojos y trató de secarse el sudor de los ojos con el hombro, pero cada vez que se movía el guardia le pegaba en un lado de la cabeza y la visión de Tyrone se emborronaba y la cabeza le colgaba hacia delante y aquel hombre le dijo que si se declaraba culpable de vagabundeo sólo le condenarían a unas cuantas semanas en la brigada de trabajo.
A guy dressed in a suit sat next to Tyrone and started to explain that he was appointed by the court to represent them and read off the numbers of the charges and Tyrones body continued to spasm with pain and nausea and cramps and the sweat stung his eyes and he tried to wipe the sweat from his eyes with his shoulder, but every time he moved the guard smacked him on the side of the head and Tyrones vision blurred and his head hung forward and this guy told him if he would plead guilty to vagrancy that he would only have to serve a few weeks on the work gang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test