Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Y nos dolerá…, sí, nos dolerá mucho si no lo haces. —No está bien.
And we shall be – hurt, yes, hurt, if you won't come.' 'It isn't right.'
verbe
Si al niño le duele una muela, le administran durante mucho tiempo analgésicos hasta que la muela deje de doler.
A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops.
verbe
verbe
Si tu espíritu nos observa ahora... ¿no te dolerá más que la muerte... el ver a Antonio reconciliarse... estrechando las manos de tus enemigos, muy noble en presencia de tu cadáver?
If then thy spirit look upon us now, shall it not grieve thee dearer than thy death to see thy Antony making his peace, shaking the bloody fingers of thy foes, most noble in the presence of thy corse?
Tienes todo el derecho a vivir, a doler, del modo que quieras.
You have every right to live, to grieve, however you like.
Le podría doler mucho —en eso Sebastian no quería pensar—, pero era valiente, era orgullosa; no gimotearía;
She might grieve—he shrank from that thought—but she was gallant, she was proud; she would not whine;
verbe
A muchos de esta corte les dolerá que un joven como vos no quede relegado a este nivel subterráneo de los pajes y los pinches.
It will rankle many in this court, that a young man like you is not consigned to that grub-ant level of pages and scullions.
Lo que asombraba a Emily, en quien las cosas estaban destinadas a doler durante un tiempo, era que Ilse parecía olvidarse de una pelea apenas ésta terminaba.
What amazed Emily, in whom things were bound to rankle for a time, was the way in which Ilse appeared to forget a quarrel the moment it was over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test