Traduction de "documentos referidos" à anglaise
Documentos referidos
Exemples de traduction
Algunos tribunales nacionales han sostenido que, cuando la parte interesada presenta los documentos referidos en el artículo IV, se considera que obtiene un derecho preliminar al reconocimiento y la ejecución del laudo.
National courts have held that, once the applicant has supplied the documents referred to in article IV, it is deemed that it has obtained a prima facie right to recognition and enforcement of the award.
Algunas veces, los tribunales han adoptado un criterio flexible en relación con la exigencia del artículo IV 2) de que el interesado suministre una traducción de los documentos referidos en el artículo IV 1).
Courts have sometimes taken a flexible approach in relation to the article IV(2) requirement that the applicant provide a translation of the documents referred to under article IV(1).
Tanto las disposiciones que aprueban los documentos, referidos en el párrafo anterior, y sus modificaciones, para su obligatoriedad y observancia general, deberán ser publicadas en el Diario Oficial, entrando en vigencia un día después de su publicación en el mismo.
Both provisions approving the documents referred to in the preceding paragraph and any amendments thereto must, in order to be binding and command general compliance, be published in the Diario Oficial (Official Gazette); they shall enter into force one day after such publication".
La Corte Suprema de Grecia también ha sostenido que, para obtener la ejecución, la parte interesada solo tiene que suministrar los documentos referidos en el artículo IV. Los tribunales de otras jurisdicciones -- como Austria, México y los Países Bajos -- han adoptado el mismo criterio.
The Supreme Court of Greece has also held that, in order to obtain enforcement, an applicant has only to provide the documents referred to under article IV. Courts from other jurisdictions -- including Austria, Mexico and the Netherlands -- have followed the same path.
Junto con estos archivos, se ha remitido al Servicio de Inteligencia la totalidad de los documentos referidos a desapariciones, torturas y malos tratos practicados durante el periodo de estado de emergencia por los siguientes efectivos militares y policiales, a saber: Alejandro Carrión Villanueva, comandante del Ejército del Perú;
Remitted to the Intelligence Service, along with these files, is the totality of documents referring to disappearances, torture, and mistreatment engaged in during the period of the state of emergency by the following members of the military and police, to wit: Alejandro Carrión Villanueva, commander in the Army of Peru;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test