Traduction de "documentos como" à anglaise
Documentos como
  • documents like
  • documents as
Exemples de traduction
documents like
La DSS, aprovechando todas sus subdivisiones, formuló observaciones acerca de varios proyectos de documentos estratégicos, como los documentos de estrategia sobre planificación familiar y sobre los adolescentes y los jóvenes.
DOS, drawing on all its branches, provided comments on several draft strategic documents, like the family planning and the adolescent and youth strategy papers.
- ¿No escaneaba los documentos como una fotocopiadora almacenando la información como cualquier computadora portátil?
- Wasn't he merely scanning... the documentation, like any photocopy machine... storing it like any laptop computer?
Owen, eres el único que tendría acceso a un documento como ese.
Owen, you are the only one who would have access to a document like that.
- reclasificara un documento como ese?
- to reclassify a document like that?
Usted pintó los documentos como un principiante.
You scribbled away at your documents like a novice.
¿Cuánto le prometí por un documento como éste?
How much did I promise you for a document like this?
Y por qué dejar documentos como ese en su computadora, en su escritorio. ¿Cuándo tiene una caja fuerte de última tecnología?
And why leave documents like that on her computer in her desk when she has a state-of-the-art safe?
Tal es la vileza que puede contener un delgado documento como éste.
Such is the foulness that can be contained in a thin document like this.
La frase sobresalía en el documento como un forúnculo en la barbilla.
The phrase stood out in the document like a boil on one’s chin.
Nana realizaría un riguroso escrutinio de cualquier documento como éste antes de firmarlo.
Nana would scrutinize any document like this before she signed it.
Pitman ordenó los bordes de los documentos como un fullero que se prepara para una buena noche.
Pitman riffled the corners of the documents, like a card sharp preparing for a good evening.
documents as
El documento se distribuye como documento de información a las Partes.
The document is circulated as an information document to the Parties.
Documentación de antecedentes sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado (7 documentos); documentos oficiales (40 documentos; 30 documentos de trabajo); documento final de la Conferencia de examen (2000);
Background documentation on the implementation of the provisions of the Treaty (7 documents); official documents (40 documents; 30 working papers); final document of the Review Conference (2000);
B. Otros documentos, incluidos documentos
B. Other documents, including documents submitted by
El Presidente (interpretación del inglés): El documento será un documento de información, no un documento oficioso.
The Chairman: The document will be an information document, not an informal document.
B. Otros documentos, incluidos documentos presentados
B. Other documents, including documents
Reportero, ¿puede señalar este documento como prueba tres?
Reporter, can you mark this document as Exhibit three.
No puedo firmar los documentos como están.
I cannot sign this document as it is.
¿Hubo algún intercambio de documentos? —¿Documentos?
Did any documents change hands?’ ‘Documents?
¿Esos son los documentos?
These the documents?
– Pero los documentos
‘But the documents —?’
—Pero no en los documentos.
‘But not in the documents.’
Si hay documentos, queremos copias de esos documentos.
If there are documents, we want copies of those documents.
El Corán es un documento científico, un documento de pensamiento racional.
The Qur’ān is a document of science, a document of rational thought.
—¿Qué son esos documentos?
What are these documents?
Estaba todo en los documentos.
It was all there in the documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test