Traduction de "diversas especies" à anglaise
Diversas especies
Exemples de traduction
Además, se han establecido reservas de tierras y marítimas para proteger diversas especias de aves y animales y la fauna marina.
In addition, land and maritime reserves had been established, to protect various species of birds, animals and sea creatures.
Concentraciones máximas de PFOS en diversas especies, y frecuencia de detección.
Maximum concentrations of PFOS in various species as well as frequency of detection.
Se han acordado con la secretaría de la Comunidad del Pacífico disposiciones sobre la presentación de informes para diversas especies basados en la cooperación.
Cooperative reporting arrangements have been agreed with SPC for various species.
La producción de rollizos industriales de diversas especies se destina fundamentalmente a la exportación.
Industrial roundwood of various species is produced primarily for export.
También introdujo el uso de abono orgánico producido por diversas especies de lombrices, en la comunidad rural.
It also initiated the use of vermicompost, or composting utilizing various species of worms, in the rural community.
Esta compleja mezcla comprende a todos los organismos vivos, los sistemas que habitan y las complejas interacciones entre las diversas especies y sus respectivos hábitat.
This intricate mix comprises all living organisms, the systems they inhabit and the complex interactions between the various species and their respective habitats.
- Recogida y almacenaje de importantes fuentes genéticas de diversas especies de plantas forrajeras prometedoras;
- Collection and storage of important genetic sources of various species of promising forage plants;
La isla también tiene un interés científico considerable, ya que es el lugar de reproducción de la tortuga verde y de diversas especies de aves marinas.
The island is also of considerable scientific interest as it is a breeding site for the green turtle and various species of seabirds.
En el caso de L. M., ha convertido en pocos días lo que era un basurero en un amplio jardín, con diversas especies botánicas.
In the case of LM, in a few days he has converted what was a rubbish area into a large garden, with various species of plants.
En 2009, la NAFO publicó una guía de identificación de corales para facilitar la identificación y el registro de las diversas especies de coral que pueden hallarse comúnmente en la pesca de arrastre.
67. In 2009, NAFO published a coral identification guide to assist in identifying and recording the various species of coral likely to be commonly encountered in fishing trawls.
Con una historia de neutralidad, las diversas especies de Utapau conviven en una multitud de niveles por arriba y por debajo de la superficie.
Boasting a history of neutrality the various species on Utapau... coexist on a multitude of levels above and below the surface.
Reuní un equipo de varios centenares de miles de individuos de diversas especies.
I gathered a team of several hundred thousand from various species.
—¿Pensé que habías hecho un informe sobre las diversas especies que siguen apareciendo allí? —¿Lo has leído?
'I thought you did a report on the various species that kept turning up there?' 'You read that?'
Las zarzas albergaban una bulliciosa comunidad de pájaros, ramas, roedores y diversas especies de serpientes.
The blackberry bushes concealed a busy community of birds, frogs, rodents and various species of snake.
Otra diferencia notable consistía en que en su departamento abundaban las plantas, grandes, pequeñas, de diversas especies y texturas, mientras que en casa yo no tenía ninguna.
Another notable difference was the fact that his apartment contained a large number of plants, large and small, of various species and textures, while in my house I had none.
Las cápsulas de privación sensorial para diversas especies podían llenarse y sellarse para aquellos que deseaban desprenderse casi por completo de sus formas físicas y convertirse en espíritus puros.
Sensory deprivation pods for various species could be filled and sealed, for those who wanted to all but shed their physical forms and become pure spirit.
Las diversas especies de cactus que abarcaban desde la tentacular «planta de las quemaduras», así llamada por su propiedad curativa, hasta la fea y espinosa planta conocida bajo la incongruente y romántica denominación de la Rosa del Profeta.
The various species of cacti that ranged from the wigglyarmed burn plant—so called because of its healing properties—to the ugly, sharpneedled plant known by the incongruous, romantic appellation of the Rose of the Prophet.
En*aquel momento el tártaro salía de la cabaña, llevando en una fuente de barro los faisanes y el pato mandarín, acompañados de pien-hoa y de hing, diversas especies de plantas que crecen en los estanques y que sustituyen el pan, casi desconocido en Tartaria y en Mongolia.
At * that moment the Tartar was leaving the hut, carrying in a fountain made of clay the pheasants and the mandarin duck, accompanied by pien-hoa and hing , various species of plants that grow in ponds and that they replace bread, almost unknown in Tartary and Mongolia.
Algunos miran el suelo y se distraen por minutos y hasta por horas con las numerosas y anónimas actividades de los animalitos ya mencionados: examinando las hormigas, considerando sus diversas especies, calculando qué cargas son capaces de transportar, de qué manera colaboran entre dos o tres de ellas para trabajos de mayor dificultad, etc.
Some of them look at the ground and take advantage of the myriad anonymous activities of the small creatures already mentioned to distract themselves for entire minutes and even hours: examining the ants, considering their various species, calculating what loads they are capable of transporting, noting how two or three of them collaborate on work that is unusually difficult, and so on.
Busquemos un ejemplo muy llamativo, como la iglesia del Pentecostés, con sus serpientes bailarinas: buscando demostrar su fe en la creencia literal en la Biblia (en este caso el Evangelio según san Marcos 16:18) y en su verdad, «cogerán serpientes con la mano» (diversas especies de serpientes de cascabel) y «podrán beber mortíferos venenos» (normalmente estricnina), y ponen a prueba las profecías («sin que les hagan ningún daño»).
Take the snake-dancing Pentecostals as the most colorful example: in an effort to demonstrate both their faith in the literal word of the Bible (in this case Mark 16:18) and its truth, they "take up serpents" (various species of rattlesnakes) and "drink any deadly thing" (generally strychnine) and test prophecy ("it shall not hurt them") to their heart's content.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test