Traduction de "discurso que se" à anglaise
Exemples de traduction
Conferencias, discursos
Lectures, speeches
Ante un discurso ofensivo, el remedio es más discurso, más diálogo y más comprensión; no menos.
The remedy for offensive speech is more speech and more dialogue and more understanding -- not less.
Discursos del Presidente
Speeches of the President
Discursos y ponencias
Speeches and presentations
Cuando la mentalidad cambie, también cambiará el discurso; y cuando cambie el discurso, también cambiará el entorno.
When the mind changes, speech will change; when speech changes, the environment will change.
Discursos ante el Senado, discursos en el Foro, discursos en cualquier esquina.
Speeches before the Senate, speeches in the Forum, speeches on street corners.
Organizar un discurso para discutir un discurso.
Set a speech to clash a speech.
—Ante un discurso de Rex y un discurso mío.
‘To a speech from Rex and a speech from me.’
Voy a dar un discurso. —¿Un discurso?
I’m going to make a speech.” “A speech?”
—Gran discurso, Doc, gran discurso.
Great speech, Doc, great speech.
—Se supone que tengo que dar un discurso. —¿Un discurso? ¿Dónde?
“I’m supposed to make a speech.” “A speech? Where?”
Fue un hermoso discurso, como suelen serlo los discursos improvisados.
It was a nice speech, as impromptu speeches went.
Ni discursos ni nada.
No speeches or anything.
—¿Es ese tu discurso?
“Is that your speech?”
Permite tanto formular un nuevo discurso en materia de desarme nuclear como crear una alternativa al discurso dominante, que se basa esencialmente en la seguridad.
It paves the way for either a new discourse on nuclear disarmament or an alternative to the dominant, mainly security-related, discourse.
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
Therefore, any discourse, even if it is not a verbatim reproduction of previous discourses and may detract from them, it still rises from their bosom and communicates with them, and it will soon join the current of old discourses that will continue to flow and renew into the future.
Discurso de odio y delitos motivados por prejuicios
Hate discourse and crimes
2. Discurso sobre armas explosivas
2. Discourse on explosive weapons
El discurso de la Cumbre Social debería ser un discurso de esperanza y un llamado a la reflexión.
The discourse of the Social Summit should be a discourse of hope and a call for reflection.
Son una negación de la civilización y del discurso que la sostiene.
They are a negation of civilization and of the discourse that sustains it.
55. Los discursos culturales también pueden complementar y reforzar el discurso de derechos humanos.
55. Cultural discourses can also complement and reinforce the human rights discourse.
1. Discurso sobre las armas explosivas
1. Discourse on explosive weapons
Queremos cambiar nuestro discurso.
We want to change our discourse.
Maquiavelo, Discursos
—MACHIAVELLI, The Discourses
¿Por qué todo este tedioso discurso?
Why this tedious discourse?
Otro universo del discurso.
Another universe of discourse.
Tú y tu Discurso amoroso.
“You and your Lover’s Discourse.
discurso de Jamila sobre el amor
Jamila’s discourse on love
o Discursos sobre la disminución del mar.
or, Discourses On the Diminution of the Sea.
pronunció un breve discurso.
made a short discourse.
La disciplina del discurso sobre Dios...
The discipline of discourse on God.
Lo que sí es extraño es cuando deja de ser una modalidad de discurso y se convierte en objeto de discurso.
What is unusual about it is seen when it ceases to be a mode of discourse and becomes an object of discourse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test