Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- direct
- lead
- address
- manage
- conduct
- steer
- guide
- head
- drive
- command
- aim
- operate
- point
- supervise
- head up
- pilot
- boss
- superintend
- mastermind
- shine
- level
- stage-manage
verbe
verbe
Ya pasó la época de dirigir con la retórica; es hora de dirigir con el ejemplo".
It is past time to lead by rhetoric; it is time to lead by example.
Tenemos la responsabilidad de dirigir con el ejemplo.
We have the responsibility to lead by example.
verbe
La Vicesecretaria General se dirigirá a los miembros de la mesa.
The Deputy Secretary-General will address the panel.
El Presidente se dirigirá al Comité en su sesión de apertura.
The Chairman will address the Committee at its opening meeting.
Dirigir los Negocios de la Industria Basados en los RETC
Addressing Industry Concerns Related to PRTRs
verbe
c) Los procedimientos para dirigir proyectos interregionales; y
(c) The procedures for managing interregional projects; and
Derecho a establecer y dirigir instituciones de enseñanza
The right to founding and management of educational institutions
A nivel ministerial es necesario dirigir y coordinar las actividades.
At the ministerial level, management and coordination.
No hay más que algunos mecánicos para dirigir las máquinas.
There are only mechanics to manage the machines.
Era un tipo popular, pero no tenía capacidad para dirigir nada.
He was a popular fellow, but no manager.
verbe
Cuando el Presidente inicial regresó para dirigir el procedimiento, el Sr. Perterer lo recusó de nuevo, con lo que una vez más regresó el segundo Presidente a dirigir las actuaciones.
The initial chairman returned to conduct the proceeding, was again challenged by Perterer, and the second senate chairman then returned to conduct the proceeding.
Tiene la palabra el Secretario de la Comisión para dirigir la votación.
I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting.
Ello facilitará mi tarea de dirigir esta reunión.
It will facilitate my task in conducting this meeting.
Estamos seguros de que dirigirá nuestra labor con éxito.
We are sure that you will conduct our work successfully.
El facilitador ayudará al Presidente a dirigir los debates;
The facilitator will assist the chairman in conducting the discussions;
Ayuda al Presidente de la Comisión a dirigir las reuniones;
Assists the Chairman of the Commission in conducting meetings;
Su misión consistirá en dirigir esa prueba de evaluación.
Your mission is to conduct this assessment.
verbe
Bangladesh tuvo el privilegio de dirigir ese proceso.
Bangladesh had the privilege of steering that process.
Bangladesh tuvo el privilegio de dirigir el proceso.
Bangladesh was privileged to steer the process.
Estamos seguros de que dirigirá la Comisión de manera fructífera.
We remain confident that you will steer the Commission to a fruitful outcome.
Como medida de apoyo, se preparará un programa que dirigirá la ejecución de esta ley.
An implementation steering programme will be prepared to support this legislation.
Recomendación a la estructura nacional encargada de dirigir el proceso
Recommendation to the national body (DNE) responsible for steering the process
Dirigir conversaciones, por suerte, era algo cómodo para Shallan.
Steering conversations was, fortunately, comfortable for Shallan.
Lovell estaba constantemente cerca para dirigir el plan.
Lovell was constantly on hand to steer the plan.
Era como dirigir un coche miniatura en la pantalla de un juego electrónico.
It was rather like steering a miniature car in a slot machine.
Y dirigir la máquina tirando de las cuerdas. —Muy bien —dijo Urna.
And steer by pulling the ropes.” “Right,” said Urn.
verbe
Segunda función: dirigir el desarrollo y la aplicción de medidas de fiscalización
Function 2: guiding the development and implementation of control measures
- Dirigir el proceso de armonización de la legislación nacional con la Convención;
Guide the process of conforming the national legislation on youth with the CRC;
Previsión de información estratégica necesaria para dirigir los esfuerzos de los asociados
strategic information required to guide the efforts of partners
5.1 La Asamblea General dirigirá las operaciones del Fondo.
The General Assembly will guide the operations of the Fund.
Confío en que dirigirá nuestras deliberaciones con prudencia y habilidad.
I am confident that he will guide our deliberations with wisdom and skill.
Estoy seguro de que usted nos dirigirá de manera adecuada.
I am confident that he will guide us well.
Pero ese poder no puede dirigir al mundo porque es ciego y brutal.
But such force cannot guide the world, because it is blind and brutal.
Tendran que dirigir una nueva maquina en un medio hostil.
They will be guiding a new machine through a hostile environment.
Veo que tendré que dirigir sus pensamientos. (Travers se acerca a Victoria)
I see I shall have to guide your thoughts.
Ahora, este mapa lo dirigirá al campamento Dierdorf.
Now, this map will guide you to Dierdorf's camp.
¡Yo dirigiré su civilización, yo seré su civilización!
I’ll guide their civilization; I’ll be their civilization!”
¡Pretendes dirigir la llama, no luchar contra ella!
You’re trying to guide the flame, not wrestle it!”
Detrás había un timón espaldilla, que permitía dirigir el aparato.
Behind, a sort of rudder served to guide the vehicle.
—¿Pueden dirigir bombas desde una distancia de seiscientos kilómetros?
“Guide bombs from six hundred kilometers away?”
Guiar a al'Thor no se parecía en nada a guiar un caballo a galope: era como intentar dirigir una tormenta en pleno mar abierto.
Guiding al'Thor wasn't like guiding a galloping horse, it was like trying to guide a deep sea tempest itself!
Sois un remo roto incapaz de dirigir vuestra barca.
You are a broken oar and cannot guide your boat to either side.
Una vez más, viejos Forerunners conspiraban para dirigir mi vida.
Once again, old Forerunners were conspiring to guide my life.
¿O quieres estar al hombro de reyes y dirigir el curso de la historia?
‘Or do you want to stand at the shoulder of kings, and guide the course of history?’
verbe
:: Cinco puestos de categoría P5 para dirigir las oficinas regionales
:: Five P5 posts to head regional offices
:: Un puesto de categoría P5 para dirigir la Dependencia de Tecnología de la Información
:: One P5 to head the Information Technology Unit
- el derecho a dirigir cartas cerradas al director de la administración penitenciaria;
The right to send letters in confidence to the head of the prison administration;
Puesto de oficial de adquisiciones para dirigir la Dependencia de Apoyo Administrativo
Procurement Officer to head Administrative Support Unit
Un puesto de productor de vídeo para dirigir la Dependencia de Vídeo en Juba
1 Video Producer to head the Video Unit in Juba
En 2012, una mujer fue elegida para dirigir el Colegio de Ingenieros Agrónomos.
In 2012, a woman was elected to head the Agricultural Engineers Union.
Lo dirigirá un Comisionado designado por el Secretario General;
The Group shall be headed by a Commissioner appointed by the Secretary-General.
Y ¿a quién designaron para dirigir la investigación?
And who was appointed to head the investigation?
verbe
Mi asesor militar tendrá que coordinar y dirigir la secretaría del Comité y seguirá tratando de que la labor de éste dé frutos.
My Military Adviser will have to coordinate and drive the Committee's secretariat and will continue to press for results from the Committee.
Además, se encargaría de dirigir y normalizar la infraestructura de toda la Organización y aumentar la disponibilidad y fiabilidad de la infraestructura global de TIC;
He/she would be responsible for driving the Organization-wide infrastructure architecture and standardization and ensuring increased availability and reliability of the global ICT infrastructure;
La NCO dirigirá y vigilará la aplicación de la política e informará anualmente a la Comisión del Gabinete sobre la Infancia.
The NCO will drive and monitor implementation of the policy and report annually to the Cabinet Committee on Children;
Sin duda, los propios afganos deben dirigir el proceso.
There is no doubt that the Afghans themselves should be in the driving seat.
La cooperación para el desarrollo consiste en facilitar y apoyar, en lugar de dirigir.
Development cooperation is about enabling and supporting, rather than driving.
Alquilarás un coche en Zürich y te dirigirás a Basilea.
Hire a car in Zarich and drive down to Basie.
alguien que puede dirigir los deseos de un hombre como una auriga conduce su carro;
with one who can drive the desires of man as a racer drives his chariot;
—Pero él se dirigirá hacia el oeste, al corazón de las tierras de los siluros.
'But he'll drive west, to the heart of the Silures' land.
Hui se iba a dirigir inicialmente a la ciudad de Menfis.
Hui would drive initially for the city of Memphis.
–¿Pretende decir que ella ha de dirigir el submarino desde el primer momento?
You mean'she's driving when we first leash off?
Pero, por lo visto, a todos nos toca el turno para dirigir la economía mundial.
But each of us takes our turn, it seems, driving the world economy.
Podía trabajar en los campos, dirigir una yunta o hasta conducir un tractor.
He could work in the fields — drive a team, or even a tractor.
verbe
2012 y recientemente han aprovechado un alto el fuego oficioso para afianzar las alianzas y dirigir operaciones indirectas en otras partes.
advantage of an informal ceasefire to enhance alliances and command proxy operations elsewhere.
Únicamente un alto funcionario fue acusado de dirigir el ataque, pero posteriormente fue absuelto.
One highranking official was charged on the basis of command responsibility but was subsequently acquitted.
verbe
Se debería dirigir la atención hacia las iniciativas tendientes a fortalecer la cooperación con el Proceso de Kimberley en materia de aplicación de la ley.
Serious attention should be focused on initiatives aimed at strengthening cooperation with the Kimberley Process in the application of law.
Así, armas difíciles de dirigir, como los cilindros de gas, han caído en casas, provocando la muerte de personas civiles.
Hard-to-aim weapons such as gas cylinders have landed on homes, killing civilians.
Representantes del Sur son invitados a Ginebra para dirigir la palabra a las entidades de las Naciones Unidas.
It invites representatives of the South to Geneva to speak before United Nations bodies, the aim being to make all different voices heard at the Organization.
También es importante alentar las políticas orientadas a dirigir dichos fondos hacia inversiones productivas.
It is also important to encourage policies aimed at channelling those funds into productive investment.
26. La protección social se dirigirá a fortalecer los organismos y los sistemas de cobertura y de protección social.
26. The social welfare component will be aimed at strengthening social welfare services and coverage.
Por ello, estos fondos ya no son suficientes para poder intervenir en caso necesario, para dirigir y controlar los movimientos especulativos.
Thus, such resources were insufficient for any required intervention aimed at regulating or controlling the action of speculators.
Se dirigirá al punto que controla el campo de fuerza en Marte.
It will be aimed at the power source on Mars.
Quizá sólo necesitaba alguien a quien dirigir sus palabras.
Perhaps he just needed someone to aim the words at.
(«Si queréis llegar allí, tenéis que dirigiros allí.»)
(If you want to end up there, you must aim there.)
Evidentemente, los darshis tenían alguna manera de dirigir el ataque de los insectos.
Clearly, the Darshi had some way to aim the insects’ attack.
Y deben dirigir todo el poder personal que tengan a cumplir la tarea.
And you must aim all of your personal power at fulfilling your tasks.
Aún no hemos intentado nunca dirigir nuestro arte a una mente alienígena.
We have never yet tried to aim our art at an alien mind.
El vexilario habría podido dirigir la boca hacia un lado, pero no se molestó.
The vexillary could have aimed his mouth aside, but he hadn’t bothered.
Sabía cómo dirigir el golpe y cuánta fuerza utilizar.
He knew how to aim the blow, and just how much force to use.
Cuando la lanzadera estuviera en el aire, Carson tendría que intentar dirigir el rayo contra su objetivo.
Carson would have to try to aim it from the cargo hold, while the shuttle was in flight.
—¡Oh, eso!… Sí, ciertamente. Es una simple ampliación con el propósito de dirigir más exactamente el haz.
“Oh, that! Why certainly. It is simple magnification – for the purpose of more exact aiming of the beam.”
Pitt empezó a dirigir allí sus estocadas, empleando un juego circular de muñeca.
Pitt began aiming his thrusts, using a wrist-snapping circular motion.
verbe
Libertad para establecer y dirigir centros de enseñanza
Freedom to establish and operate education institutions
El Gobierno concede licencias para dirigir escuelas privadas.
The Government issues licences to operate private schools.
b) Personas autorizadas a dirigir pequeñas empresas;
(b) Persons authorized to operate a small business;
Por que no se puede dirigir la operación desde la superficie?
Why can't you run the operation from the surface?"
¿Había alguien en Fortaleza capaz de dirigir semejante operación?
Was anyone in Fortaleza capable of running such an operation?
verbe
Resolverá las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones.
He shall rule on points of order and, subject to these rules of procedure, shall have complete control over the proceedings.
¿Qué sentido tiene dirigir un club si no puedes hacerlo?
What is the point of running a club if you can't do that?
verbe
i) Dirigir estudios e investigaciones específicas en el campo laboral;
(i) Supervising surveys and specific research in the area of employment;
A los padres corresponde dirigir las personas de sus hijos menores no emancipados, protegerlos, y administrar sus bienes.
It is the duty of the parents to supervise their dependent minor children and to protect them and administer their property.
Trajeron a un empleado de Hungría para dirigir la fábrica, un hombre mayor...
They even brought an employee from Hungary to supervise the factory, an elderly man...
Contrató al arquitecto y se encargó personalmente de dirigir la obra.
He hired the architect and supervised construction personally.
Cuando encuentran hallazgos de la Roma antigua... llega él a dirigir el trabajo.
Whenever they find something from Ancient Rome, he comes to supervise.
—Nadie con reputación le iba a dirigir una tesis bowdenita.
No one reputable would supervise a Bowdenite PhD.
La protector del Pueblo de la Noche es la única que queda para dirigir la evacuación.
The Night People protector knows that she alone is left to supervise the evacuation.
—He elegido a vuestro hermano Adham para dirigir todo bajo mi supervisión —continuó diciendo Gabalaui.
“I have chosen your brother Adham to look after the property under my supervision,” continued Gabalawi.
Sin embargo, muy pocos humanos se precisaban para explotar las minas y las granjas; todo se podía dirigir a distancia.
But few humans were required to run the mines and ranches, to exploit the farms and pipe the water, and these supervised at long distance.
ya lo mira Carl. Todo listo para salir del hangar —añadió dirigiéndose al comandante y saltando de la barquilla para dirigir la engorrosa tarea de sacar la aeronave.
Carl is doing it.’ And then, to the captain, he said, ‘All clear for leaving the shed.’ The observation officer then climbed down from the gondola in order to supervise the tricky task of walking the airship out of the shed.
No era necesario, dado lo bien que cuidaban los niños del pequeño camposanto, cabía suponer que bajo la bondadosa supervisión de la hermana John, la vieja amiga de Joshua que había pasado a dirigir la institución.
He didn’t need to, so well did the children tend the little plot, presumably under the kindly supervision of Sister John, the old friend of Joshua’s who now ran the place.
verbe
Anastasia va a dirigir a los elementales desde arriba.
Anastasia is going to head up the elementals from above.
Usted es el hombre más capacitado para dirigir el FBI.
You're the ablest and best-qualified man to head up the bureau.
Yo dirigiré esta investigación. —Esto es el fin de Marino —me advirtió Bray.
"I'll be heading up this investigation." "He's finished;" Bray said to me.
Necesitaría encontrar a alguien igual de brillante para dirigir el estudio de la Sovereign;
He’d need to find someone equally brilliant to head up the study of Sovereign;
Dirigirá la excavación en cuanto salga el sol y podamos llegar allí.
She'll head up the dig as soon as the sun is up and we can get in there.
La Continental Electronics le paga a usted por dirigir la División de Investigación, y usted es el mejor en su campo.
Continental Electronics pays you to head up Research, and you’re the best there is.”
Al cabo de pocos años, la importante cadena de revistas que él había soñado con dirigir había desaparecido para siempre.
In a few short years, the imposing chain of pulp magazines he'd hoped to head up had disappeared forever.
Su novio, Alec, lo ayudaba a dirigir la Alianza de Subterráneos y Cazadores de Sombras, junto con Maia Roberts y Lily Chen—.
His boyfriend, Alec, helped head up the Downworlder-Shadowhunter Alliance, along with Maia Roberts and Lily Chen.
verbe
Dirigir la introducción de un programa de prevención de la transmisión del VIH de madres a hijos en Namibia, utilizando Nevirapine.
To pilot the introduction of a programme for the prevention of mother-to-child HIV transmission in Namibia, using Nevirapine.
En 1997, el gobierno de turno convino en dirigir una nueva oficina judicial en el Tribunal de Distrito: los jueces de la comunidad.
In 1997, the government of the day agreed to pilot a new judicial office in the District Court - Community Magistrates.
- Proporcionen una oportunidad para dirigir de forma óptima la planificación y ejecución de proyectos;
Provide an opportunity to pilot best practice in project planning and delivery;
Los gobiernos del Grupo G8 convinieron en junio de 2003 en dirigir esa iniciativa.
The G8 Governments agreed in June 2003 to pilot such an initiative.
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual dirigirá la elaboración de sistemas relativos a la propiedad intelectual.
The World Intellectual Property Organization will pilot the development of intellectual property systems.
Además, ya se ha establecido el mecanismo institucional que se encargará de dirigir la preparación del PASR, así como una guía para su aplicación.
Furthermore, decisions have been taken regarding the institutional arrangement for piloting the preparation of the SRAP and a roadmap for its implementation.
Estoy entrenado para dirigir todos los métodos de detención.
I am trained to pilot all methods of apprehension.
si matas uno solo de mis hombres, no dirigiré la nave.
If you kill any more of my men, I won't pilot the ship.
Tendrás dos semanas completas para dirigir la nave.
You get two fun-filled weeks to pilot the Enterprise.
Pero ella ya estaba concentrada en dirigir su nave hacia la cada vez más grande luna pasando los dedos sobre la tableta que tenía en el regazo.
But now she was focused on piloting their craft toward the looming moon, running her forefingers over the pad in her lap.
Hacia la mitad de la mañana llegaron a las aguas bajas. Habbakuk Lal se instaló junto al timón para dirigir la nave por el estrecho canal.
In the middle of the morning they reached the shallows and Habbakuk Lal went forward to pilot the ship through the narrow channel.
Sus pilotos las usan para dirigir las naves por las rutas interestelares, y gracias a ellas todos los sadiri han adquirido fama de imparcialidad y diligencia.
Your pilots use them to navigate ships on interstellar routes, and because of them all Sadiri have acquired a reputation for impartiality and diligence.
verbe
Se sienta aquí, la gran jefa, y cree que sabe cómo dirigir este lugar.
You sit there on your bustle, the big boss, and think you know how to run this place.
Puede dirigir a todos esos padres cabronazos de por aquí, ya sabes.
You can boss all these little bitch-ass parents around, you know.
Sí que eligieron al tipo correcto para dirigir el loquero, ¿no?
Boy, they sure picked the right guy to boss the loony squad, didn't they?
Eso te pasa por dirigir una empresa sindical, ...tienes menos derechos que los trabajadores.
-Just because you run a union shop, boss, don't give you the same rights like the workers.
Su jefe había salido para actuar ante las cámaras, pero el auténtico poder se había quedado para dirigir el país.
His boss was away performing for the cameras, but the real power had stayed behind to run the country.
Que estaba tentado por la oferta de dirigir el Departamento Rítmico, cobrar un sueldo fijo y dar órdenes a otra gente.
That he was tempted by the offer to run the Beats Department, get a regular paycheck, boss some other folks around.
—Si todos estáis de acuerdo, puedo asumir la dirección, si es que hubiera necesidad de dirigir algo. —Habrá necesidad, ya lo verás —dijo Katrine.
“If that’s what you’d all like I can be boss, if there’s any need for it.” “There is a need for it,” Katrine said.
Su jefe era una mujer japonesa llamada Claire, que parecía de mediana edad, una mujer muy agradable que sabía dirigir el laboratorio.
His boss was a Japanese woman named Claire, middle-aged in appearance, a very congenial woman who was good at running their lab.
Por consiguiente, con tres jefes pugnando por dirigir la sede de Berlín, era imposible una buena gestión, pero no había manera de que ninguno de los tres atendiese los consejos de Pauli Winter.
With three bosses trying to run the Berlin office, very little got completed, but there was no way that any of them would listen to Pauli Winter’s suggestions.
Si continuara viviendo aquí y aprendiera a dirigir este rancho, con tu experta cooperación, y se casase algún día con uno de esos rudos jinetes... —¡Dios mío, patrón!
If she lived on heah, and learned to run this ranch under your wise eye, and some day married one of these saddle rowdies—I could die happy.” “My Gawd, boss!”
Lo único que podía hacerse era desviar el instinto de rapiña y matanza, y dirigir las rivalidades entre comunidades contra las clases adineradas. Sin más: la revolución proletaria en dos patadas, pero los jefes de su partido no querían verlo.
All that could be done was to divert the kill-and-grab instinct from communal channels and turn it against the propertied class. That was the proletarian revolution the easy way. His party bosses would not see it.
verbe
Es la primera vez en la historia de la Organización que un ciudadano de un país del Commonwealth caribeño resulta electo para dirigir las deliberaciones de este órgano.
This is the first time in the history of the Organization that a Commonwealth Caribbean national has been chosen to superintend the deliberations of the General Assembly.
Max se dio el gusto de dirigir personalmente la construcción de una nueva chimenea en su biblioteca.
Max indulged himself by personally superintending the building of a new chimney in his library.
Deberás quedarte aquí este verano y la señorita Pritchard se ofreció para dirigir la compra de tu guardarropa.
You are to remain here through the summer, and Miss Pritchard has kindly offered to superintend your outfit.
«Buenas piernas —dijo el Capitán, para decir que eran Papistas—, pero con todo hombres capaces», agregó corriendo a la popa, a dirigir las disposiciones para el desembarco.
said the Captain, by which he meant that they were Papists, “but men of parts, none the less,” he added, hurrying aft to superintend the arrangements for landing.
La escuchó con mucha atención cuando ella le refirió con detalle lo difícil que era dirigir un colegio de bachillerato, él a su vez le contó una anécdota sobre la ignorancia del inspector de Educación en funciones, de buenas a primeras la felicitó por lo bien que le quedaban los pendientes.
He listened to her attentively when she told him in detail how difficult it was to run a high school, he told her in turn a little story about the ignorance of the local superintendent, he complimented her out of the blue on how nice her earrings looked.
verbe
La mujer que emergió de los humildes y difíciles comienzos a dirigir y crear los más asombrosos escaparates en los más prestigiosos grandes almacenes del mundo.
'The girl who rose from humble and difficult beginnings to mastermind and create the most wondrous visual displays in the most prestigious department store in the world.'
—Por el contrario, prefiere dirigir la corporación lejos de la atención del público, y en su tiempo libre se interesa por cuestiones sociales.
-Instead he chooses to mastermind his corporation out of the spotlight, concerning himself in his leisure hours with social issues.
Acude a ocupar su posición en la bulliciosa comunidad conocida como Gran Nido Estelar para dirigir la defensa de su planeta contra los invasores alienígenas: los dioses de las estrellas.
She is going to take her place amidst the bustling community known as Great Star Nest to mastermind the defence of her planet against the alien invaders: the Star Gods.
La Señora, acusada de dirigir la red de comercio de pelanduscas por las islas del Caribe, estuvo a punto de ir a parar con sus huesos a la cárcel, pero nuevamente amigos poderosos la ayudaron y provista de documentos falsos pudo desaparecer a tiempo.
La Señora was accused of having masterminded this modern Caribbean slave traffic, and barely escaped imprisonment; again powerful friends helped her and, provided with false documents, she slipped away just in time.
verbe
"aun en los tiempos más obscuros el periodista debe esforzarse por dirigir la brillante luz..."
"It is in the darkest times the journalist must endeavour to shine the brightest light..."
Y podemos dirigir un rayo láser hacia La Luna el láser rebota en el espejo y retorna a La Tierra y nos permite medir la distancia exacta entre la Tierra y la Luna.
And you can shine a laser at the Moon and the laser will bounce off the mirror, come back and you can actually measure the exact distance between the Earth and the Moon.
Hasta mucho tiempo después no pude dirigir la mirada desde mi asiento para ver brillar al sol el dorado borde del techo de palacio sin que flotara una niebla ante mis ojos que confundía baldosas y oro entre sí como mineral en un crisol.
It was a long time before I could look out from my chair and see the golden trim on the roof of the palace shining in the sun without a mist hovering before my eyes that made the gilding and the tile dissolve one into the other like ore in a crucible.
Pronto podría volver a dirigir su casa, leer sus libros, recostarse cómodamente sobre los almohadones, comer todo lo que quisiera, sentarse junto al hogar, atender el jardín, ver a los amigos, escuchar jugosos chismes, dar la bienvenida a los días como gemas en el collar del año, ser otra vez una parte del colorido espectáculo de la vida.
She would soon be able to keep her house again… read her books… lie easily on her pillows… eat everything she wanted… sit by her fireplace… look to her garden… see her friends… listen to the juicy bits of gossip… welcome the days shining like jewels on the necklace of the year… be again a part of the colourful pageantry of life.
verbe
Esta ambigüedad terminológica se aprovecha para dirigir acusaciones hostiles y sin fundamento contra algunos Estados y pueblos.
That terminological ambiguity was being exploited in order to level hostile and baseless accusations against some States and peoples.
Estas casi listo para el nivel más alto, dirigir un Cartel.
You're almost ready for the top level, Running a Drug Cartel.
Se endereza y acomoda su cola de pelo antes de dirigir su mirada hacia mí.
She straightens, tightening her ponytail before leveling her gaze on me.
—le espetó el cazador de recompensas, que a continuación se inclinó sobre la barra para dirigir una airada mirada a Tosker—.
snapped the bounty hunter. He leaned forward over the bar to level a glare at Tosker.
Al dirigir mi vista sobre el nivel del extremo de la torre vi una aeronave dispuesta a emprender el vuelo.
As I drew my eyes above the level of the tower's top I saw a flier all but ready to rise.
Mientras sus hombres habían estado convalecientes, Nicholas había recibido a una rápida instrucción impartida por Ghuda sobre cómo dirigir hombres dentro de una compañía.
While the men had convalesced, Nicholas had undergone a quick course of instruction from Ghuda on the deployment of men at the company level.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test