Traduction de "dios decide" à anglaise
Dios decide
Exemples de traduction
Deja que Dios decida.
Let God decide.
Que "Dios" decida... preparado?
- All right, let God decide.
Dios decide nuestro destino, no nosotros.
God decides our destiny, not us.
Por tanto, dejad que Dios decida.
Therefore let God decide.
Dejemos que Dios decida.
Let god decide it
Dios decide quién es castigado, no yo...
- God decides who's punished.
Dios decide. Nosotros ejecutamos.
God decides, we carry out.
El hombre se interroga pero Dios decide
Man wonders but God decides
Dios decide, desea, crea: ¡y ya está!
God decides, wills, creates — period!
—Debemos aceptar lo que Dios decide —suspiró con voz cavernosa—.
‘Whatever God decides, we must accept,’ she sighed in a muted voice.
—Eso. Estamos eternamente en el mismo tren, hasta que Dios decida detenerlo por alguna razón que sólo Él conoce.
“Exactly. We’re stuck eternally on the same train, until God decides to stop it for reasons known only to Him.
-Si Dios decide que mi vida ha llegado a su fin, nada me salvará -respondió aparentando más valentía de la que sentía en realidad-.
“If God decides my life is over, nothing can save me,” he said, sounding braver than he felt.
Si mientras duerme se encuentra con un dios, debe dejar que el dios decida lo bien o lo mal que ha vivido.
If while sleeping he should meet a god, he must let the god decide how well or ill he lived.
Desde luego, son libres de creer tal cosa y de creer que dios decide cuándo poner fin al mandato de un Papa o (lo que es más importante) de inaugurar el mandato de otro.
They are of course free to believe this, and to believe that god decides when to end the tenure of one pope or (more important) to inaugurate the tenure of another.
Por supuesto, hay ocasiones especiales en que Dios decide que la lujuria es beneficiosa para alguno de Sus elegidos, sí, pero también existe la del propio Dios, y el tema puede resultar ambiguo.
Of course, there are special occasions when God decides that lust will be beneficial for one of His chosen, yes, there is Godly lust as well, and so the issue can offer ambiguity.
-Él habla de un renacimiento con el que están familiarizados los fariseos; que el hombre nace de nuevo después de la muerte y vive en el cielo hasta el tiempo en que Dios decide que debe volver a la tierra.
“He speaks of rebirth, such as the Pharisees are familiar with, and the belief that man is born again after death and lives in heaven until such time as God decides he should return to earth.”
Ofrecí bautizarlo, como se debe, y le expliqué que de otro modo el alma de ese inocente corre peligro, ya que si Dios decide llevárselo, no podrá ir al cielo y quedará varado en el limbo.
I offered to baptize him, as was proper, and I explained that otherwise the soul of that innocent child would be in danger, for if God decides to take him he will not go to heaven but spend eternity in limbo. The girl declined to have him baptized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test