Traduction de "difieren de" à anglaise
Exemples de traduction
Sus lesiones difieren de las del Comandante Chakotay.
Her injuries are different from Commander Chakotay's.
Sus ideas difieren de las mías.
Your ideas differ from mine.
Como sus pensamientos y opiniones difieren de las mías.
Like your thoughts and views differ from mine.
general, nuestros planes difieren de los previamente tratados.
General, our plans differ from the ones previously tried.
Si sus recuerdos difieren de los hechos admitiré que los médicos tienen razón, que sufre un trastorno.
If what you remember is different from the facts I'll assume the doctors are right, that there's something wrong with you.
Los métodos de este Robin Hood difieren de los de su predecesor.
This Robin Hood's methods differ from his predecessor.
Difieren de los ornitorrincos y los equidnas en la forma de reproducirse.
They differ from the platypus and echidna in reproduction.
Pero estas dos difieren de aquellas.
But these two differ from those.
Los japoneses difieren de otros seres humanos en sus ojos, su cabello y sus nombres característicos.
Japanese differ from other human beings in their eyes, hair and haracteristic names.
Nos llaman salvajes porque nuestras costumbres difieren de las de ellos.
Savages, the call us. 'Cause our manners differ from theirs.
Difieren de un caso a otro.
They differ from case to case.
—¿En qué difieren de los suyos? —No soy afrikaner.
‘How do they differ from theirs?” ‘I am not an Afrikaner.”
—Sus prioridades difieren de las de su padre.
Your priorities differed from your father's.
Mis métodos difieren de aquellos de los Harkonnen.
My methods differ from those of the Harkonnens.
Las matemáticas difieren de las demás asignaturas técnicas.
Mathematics is different from other technical subjects.
En este punto difieren de los amantes de la historia de nuestro amigo el médico.
In this they differed from the lovers of my friend's story.
En realidad, difieren de nosotros en casi todos los aspectos posibles.
In fact, they differ from us in almost every conceivable way.
Difieren los unos de los otros, porque los mundos difieren, y se necesitan diferentes tipos de hombres para poblar cada uno de ellos.
They differ from one another, because the worlds differ, and different kinds of men are needed to people each one.
Dos: este universo posee leyes físicas que difieren de las nuestras.
Two: This universe has physical laws that differ from our own.
Las partidas difieren entre los informes.
Cost items differ between reports.
Sin embargo, los criterios difieren.
Approaches differ, however.
Los métodos de cálculo difieren.
The counting methods of the two differ.
En la práctica, las responsabilidades difieren.
In practice the responsibilities differ.
Sus historias difieren.
Their stories differ.
las fuentes difieren.
the sources differ.
Es extraño cómo difieren las historias, ¿verdad? —¿Difieren, señor?
‘It’s strange, isn’t it, how stories differ?’ ‘Differ, sir?’
Nuestras opiniones difieren.
Our opinions differ.
Que difieren en todos los aspectos.
Differ in all respects.
Las filosofías difieren a veces.
Philosophies differ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test