Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Como he dicho, se trata de una recopilación en un lenguaje llano.
As I say, it is a compendium in simple language.
Estoy de acuerdo con todo lo que la Corte ha dicho en cuanto a las razones para emitir esta Opinión, y con gran parte de lo que ha dicho en cuanto al fondo de la cuestión que se le ha sometido.
1. I agree with all that the Court has to say as to why it must render this Opinion and much that it has to say on the substance of the question put to it.
Según un dicho, la imitación es la forma más alta de la apreciación.
There is a saying that imitation is the highest form of appreciation.
Como reza el dicho, es mejor prevenir que curar.
As the saying goes, prevention is better than cure.
—Yo no he dicho nada. —¿Les has dicho que fue Patrick?
‘Did you say Patrick did it?’ ‘I say nothing.
Y cuando ella ha dicho por qué no yo le he dicho pídeselo a Lang.
And when she says why not I say ask Lang.
Va usted a ver como muy pronto Alberto le va a llamar y le va a decir que es feliz, y usted se va a dar cuenta de que inventó todo lo que ha dicho. ¡Son fantasías!
You'll see Alberto will soon call to tell you he's happy, and you'll realize that he made up everything he said. - These are fantasies!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test