Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Los diamantes de Marange no son los únicos diamantes que hay en Zimbabwe.
Marange diamonds are not the only diamonds in Zimbabwe.
En el registro de talladores se anotan las actividades iniciadas por éstos: a) la compra de diamantes; b) los diamantes tallados; c) el destino dado a los diamantes y d) el almacenamiento de diamantes.
The Cutters register reflects transactions initiated by cutter, (a) Purchase of diamonds; (b) Processed diamonds; (c) Disposal of diamonds; and (d) Stocking of diamonds.
Quiero recalcar que los diamantes de Zimbabwe no son diamantes de zonas en conflicto.
Zimbabwean diamonds, I wish to emphasize, are not conflict diamonds.
Diamantes (excepto diamantes industriales clasificados), en bruto, tallados
Diamonds (except sorted industrial diamonds), unworked, cut
éstos: a) la producción de diamantes; b) el destino dado a los diamantes; y c) el almacenamiento de diamantes.
Producers registers reflect transactions initiated by the producers; (a) Production of diamonds; (b) Disposal of diamonds; (c) Stocking of diamonds.
Gerente, Oficina del Diamante, Alto Consejo del Diamante
Manager, Diamond Office, Diamond High Council
"Diamantes manufacturados" o "diamantes industriales".
"Manufactured diamonds" or "industrial diamonds."
—La esposa de un especialista en diamantes debe tener diamantes.
The wife of a diamond man must have diamonds.
nom
Bueno, no te aburriré con los detalles, basta con decir que todo el Gabinete parece gastar dinero, en particular en defensa, y el Ministro es un diamante con el que no pueden.
Well, I won't bore you with the details, suffice to say, the entire Cabinet are looking to spend money, not least in defence, and the Chancellor is adamant they can't.
Sus escamas son como piedras, los huesos duros como diamantes.
Their scales are like stone, their bones like adamant.
Canoso, delgado, alerta, raído bajo el sol y duro como el diamante.
He was grey, slight, alert, shabby in the sunshine, and as hard as adamant.
mientras que el Anillo de Diamante estaba en la Tierra de Lórien, donde vivía la Dama Galadriel.
whereas the Ring of Adamant was in the Land of L?rien where dwelt the Lady Galadriel.
La materia desprotegida, aunque sea el diamante, habría sido ya reducida a polvo, haría ya muchísimos siglos.
Unprotected matter, however adamant, would have been ground to dust ages ago.
el que en la corte vestía jubón tachonado de diamantes y en la batalla lucía armadura de plata;
sarayda elmaslarla bezeli ceket giyen bu adam savaşlarda gümüş süslemeli üniformayla dolaşırdı;
Creíase también que Satán, sujeto por cadenas de diamante, se hallaba de nuevo sumergido en lo profundo;
It was popularly supposed that Satan, laden with chains of adamant, had been plunged once again into the abyss.
nom
nom
También te vieron lamerte los bigotes por los diamantes de Ronnie.
They also seen you licking your whiskers at the sight of Ronnie's pretty sparklers.
Pensé que había visto un óvalo oscuro flotando en un mar de diamantes.
I thought I saw a dim oval floating in a sea of purple sparklers.
Con su último traje azul de raya diplomática y chaqueta cruzada cosida por Hayward de Mount Street, sus zapatos negros con alzas confeccionados por Lobb de St. James, y su corte de pelo hecho en Trumper, a la vuelta de la esquina, es el perfecto caballero del West End reproducido en exquisita miniatura, una joya, un diamante en el escaparate atrayendo las miradas de cuantos pasan junto a él.
In his latest double-breasted blue pinstripe suit by Hayward of Mount Street, his raised black brogue shoes by Lobb of St James’s and haircut by Trumper’s down the road, he is your perfect West End gentleman rendered in exquisite miniature, a jewel, a sparkler in the window, drawing every passing eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test