Traduction de "despreciaron" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
En la Alemania nazi, nos enfrentamos a mucho más que una simple Potencia rival; nos enfrentamos a una visión rival de la humanidad: enraizada en el odio y el desprecio, empeñada en la conquista y el sometimiento, una visión por la que directamente se intentó asesinar a todo un grupo de la familia humana, y por la que se negaron y despreciaron los derechos esenciales a los que siempre ha aspirado mi nación.
In Nazi Germany, we faced far more than just a rival Power; we faced a rival view of humanity: one rooted in hatred and spite, one bent on conquest and subjugation, one that sought to murder outright an entire branch of the human family, one that denied and despised the essential rights to which my nation has always aspired.
Eso explica por qué lo despreciaron tanto.
To light the place. It explains why they despised him so much.
Un vestido de algodón parece que Lucy no cayó muy bien en la fiesta, especialmente entre las mujeres, la despreciaron.
A cotton dress ... Lucy ... it seems that was not very well at the party, especially among women, despised. Nothing concrete, you know ...
¿Has olvidado cómo la gente del fondo del valle, nos despreciaron y nos llamó traidores?
Have you forgotten how the people at the valley bottom despised us and called us traitors?
¿Me seguirían si reclamo el título del tirano que despreciaron?
Would they follow me if I claim the title of the tyrant they despised?
Muchos no te conocieron, muchos te abandonaron despreciaron tus mandamientos.
Many did not know you, many forsook you despised your commandments.
Los dirigentes eclesiásticos los despreciaron.
Church leaders despised them.
del segundo desconfiaron y al primero lo despreciaron.
they distrusted the second, and despised the first.
Hasta sus hombres lo despreciaron por ese hecho.
Even his own men despised him for that deed.
Incluso con el petróleo nos despreciaron, estafándoles a los príncipes saudíes lo que pertenecía por derecho a su pueblo.
Even with the oil, they despised us, cheating the Saudi princes of their people's birthright."
Pero naturalmente conocían mi historia, así que todos me despreciaron, y no me quedó esperanza alguna de que me concedieran un noviciado.
But of course they knew my history, so I was despised by all, and I had no hope of being accorded a novitiate.
Se convocará aquí a las mujeres ricas e insolentes que despreciaron a Tyaa en mí, y este altar tendrá de nuevo la satisfacción del sacrificio.
The rich and insolent women who despised Tyaa in me will be summoned here. And this altar will feel again the sweetness of sacrifice.
Fueron aquéllos malos días, porque los Orientales que llegaron a Hithlum despreciaron al resto del pueblo de Hador, y los oprimieron, y les tomaron las tierras y los bienes y esclavizaron a sus hijos.
Those days were evil; for the Easterlings that came into Hithlum despised the remnant of the people of Hador, and they oppressed them, and took their lands and their goods, and enslaved their children.
y despreciaron al resto de la Casa de Hador (ancianos y mujeres y niños en su mayoría) y los oprimieron, y desposaron a las mujeres por la fuerza, y tomaron tierras y bienes y esclavizaron a los niños.
and they despised the remnant of the House of Hador (the aged and women and children, for the most part), and they oppressed them, and wedded their women by force, and took their lands and goods, and enslaved their children.
Los hombres y los primates se despreciaron mutuamente casi desde el primer momento; los hombres despreciaban a los primates por su servidumbre y su desvalimiento desde el punto de vista humano; los primates despreciaban a los hombres por su ignorancia e ineptitud desde el punto de vista extraterrestre.
Humans and Primeys despised each other almost from the first: humans for Primey subservience and helplessness in human terms, Primeys for human ignorance and ineptness in Alien terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test