Traduction de "despeinado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Estás muy despeinado.
You're all dishevelled.
Estás toda despeinada.
You are all disheveled.
¿Dónde está la chica despeinada?
What became of that disheveled girl?
Está despeinada, señorita.
You're disheveled, young lady.
Tener mi pelo cuidadosamente despeinado...
Having my hair carefully disheveled:
Hoy está ingeniosamente despeinada.
Artfully dishevelled today.
Regresó despeinada de nuevo.
She came back disheveled again.
Yo, despeinado y estrafalario.
Me, disheveled; you, high and tight.
Assange, despeinada como una vagabunda
Assange, disheveled like a bag lady
-Parecía un poco... despeinada.
-She looked a bit disheveled.
Despeinada y perversa.
Dishevelled and wicked.
Sally estaba despeinada;
Sally was disheveled;
Están despeinados y acalorados.
They look dishevelled and hot.
Su cabello estaba despeinado.
His hair was disheveled.
Iba despeinado y encorvado.
He was disheveled and stooped.
Estaba cubierta de polvo y despeinada—.
She was dusty and disheveled.
Estaba despeinada y más guapa que nunca—.
She was all disheveled and lovely.
Mi padre estaría sin afeitar y despeinado.
Father would be unshaven and dishevelled.
Todos ellos iban despeinados y se les veía inquietos.
They were disheveled and shaky.
Su chasquilla estaba despeinada;
Her fringe was dishevelled, her cap askew.
adjectif
Lo prometo, ni un pelo de su cabeza ingeniosamente despeinada.
I promise, nary a hair on their artfully tousled heads.
Asi, con el cabello despeinado... tu camisa un poco deshecha... tu respiración agitada...
Like this, with your hair tousled... your shirt slightly undone... your rapid breathing...
Mis ropas despeinadas...
"My tousled tresses..."
Dios mío, he despeinado cada joven cabeza en este edificio
Good Lord, I have tousled every young head in this building
- Despeinado mirada , se ve bien .
- Tousled look, looks good.
"Tus ojos están asustados, y tu pelo despeinado"
Your eyes are startled, your hairs are tousled.
Un fisgón, todo despeinado.
A tousle-haired snoop.
Esto es de un bar de despeinados.
This is from the tousle bar.
¡Está toda despeinada!
She is all tousled!
- Es un duendecillo despeinado...
Štrbajs is a tousled sprite...
el cabello negro y despeinado;
the tousle of black hair;
La niña despeinada había desaparecido.
The tousled child had disappeared.
Una cabeza despeinada asomó por ella.
A tousled head poked out.
Ella levantó su cabeza despeinada.
Tink's tousled head lifted.
Ella miró su despeinada cabeza.
She stared down at his tousled head.
Alisar tu cabello entrecano despeinado.
Smoothing your tousled grey hair.
El pelo parecía cuidadosamente despeinado.
His hair looked artfully tousled.
El cabello de Carlos estaba despeinado por el sueño.
Carlos’s hair was tousled from sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test