Traduction de "deseos cumplidos" à anglaise
Deseos cumplidos
Exemples de traduction
Creo que ha sido un tipo de deseo cumplido para mi.
I think it was some sort of wish-fulfillment thing for me.
Los sueños son deseos cumplidos.
Dreams are wish fulfilment.
Quien venere en Rameshwar tendrá todos sus deseos cumplidos.
Whoever venerates Rameshwar will have his wishes fulfilled.
Te dije que.. ...tu sueño era un deseo cumplido.
I told you your dream was wish-fulfilment.
La luna está llena, un deseo cumplido, un perfecto final.
The moon is full, a wish fulfilled a perfect ending
Era una especie de deseo cumplido de mi parte o estaba su espíritu realmente en esa habitación?
It was some kind of wish fulfilment on my part or was his spirit actually there in the room?
¡Deseo cumplido!… ¡Así es como llaman a este disfraz!
Wish fulfillment—thats what theyd call this costume!”
Yo había decidido distraerle con una serie de deseos cumplidos.
I had decided to distract him with one wish fulfillment after another.
—se rio alegremente, aunque el disfraz del deseo cumplido, como el propio deseo, estaba a punto de deshacerse en pedazos;
he laughed merrily, although the wish-fulfillment costume, like the wish itself, was about to come apart;
No podía hacer más que quejarse y reírse de ello, e intentar que su mente dormida adquiriera una respuesta más tolerante frente a los sueños de deseos cumplidos.
Nothing he could do about it but groan and laugh, and try to train his sleeping mind into a more wish fulfillment-tolerant response.
Pero sabía que el vestido de seda de su madre, la visita a la peluquería, el color subido de sus mejillas, todo apuntaba a algún tipo de deseo cumplido.
Yet she knew that her mother’s silk dress, the visit to the hairdresser, the heightened colour in her cheeks, all betokened some kind of wish fulfilled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test