Traduction de "dese la vuelta" à anglaise
Exemples de traduction
Le agarré por los hombros y lo sacudí. —¡Dese la vuelta!
I grabbed his shoulders and shook him. “Roll over!
– ¿Qué es esto? Dese la vuelta. Bosch obedeció. – No la llevo, pero llevo otra identificación.
“What is this? Roll over.” Bosch complied. “I don’t have it with me. I’ve got other ID though.
Dese la vuelta. Dolorido, Langdon hizo lo que le ordenaba y se incorporó apoyándose sobre los codos.
Roll over.” Langdon twisted painfully onto his back and propped himself up on his elbows.
Seguía llevando la capucha pero vi que tenía la boca un poco abierta, paralizada en un grito. —¡Dese la vuelta!
His hood was still mostly drawn, but I could see that his mouth was slightly open, paralyzed in a scream. “Roll over!”
—Oh —dije, en un intento de explicarle que antes no le pedía un pinchazo, sino que deseaba hacerle unas cuantas preguntas. —Dese la vuelta —ordenó el tipo con brusquedad—. ¿Qué lado?
“Oh,” I said, starting to tell him that earlier I hadn’t meant that I wanted a shot; I had only wanted to ask him a few questions. “Roll over,” said the man briskly. “Which side?”
—Vaya hasta el fondo y dese la vuelta.
Return to the back wall and turn around.
¡Solo mis bebés y yo…! —Dese la vuelta.
Just me and my babies . . . !” “Turn around.
¡Póngase en pie, Sloane, y dese la vuelta!
“Stand up, Sloane, and turn around!”
Ahora dese la vuelta y ande, Frost.
Now turn around and walk, Frost.
—Salga despacio del reservado y dese la vuelta.
“Slowly come out of the booth and turn around.”
¡Dese la vuelta y ponga las manos contra la pared!
Turn around, your arms against the wall!
¡Dese la vuelta, señora! Ella miró a Stoker.
Turn around, ma’am!” She looked to Stoker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test