Exemples de traduction
verbe
Sí, por eso desaparecimos, Sam.
Yeah, uh, that's why you and I disappeared, Sam.
Desaparecimos de un avión en el aire y acabamos en 1977.
We disappeared off a plane in midair and ended up in 1977.
Sólo asi alguien notaría que desaparecimos.
Only if someone notices we disappeared.
Le dije que desaparecimos cuando dejó la habitación.
I told him we disappeared whenever he left the room.
Desaparecimos, envueltos en un rayo de luz, y vinimos aquí.
We disappeared in a light beam and came here.
Mucha gente nos espera desde que desaparecimos sin dejar rastro.
Many people are waiting for us since we disappeared without a trace.
Obviamente, no desaparecimos lo suficiente.
Obviously, we didn't disappear far enough.
Vamos a pasar un mal rato explicando por qué desaparecimos durante tres días.
We're gonna have a hard time explaining why we disappear for three days.
Pero son los Glossners, así que Brick y yo desaparecimos, por si acaso.
But it's the Glossners, so Brick and I made ours disappear, just in case.
Desaparecimos, crecimos o algo así.
We disappeared or grew up or something.
No desaparecimos. —Es obvio que sí —dijo Rigg—. Nos hemos desvanecido en su tiempo.
We never disappeared.” “Obviously we did,” said Rigg. “Vanished right out of their time.
Nadie se dio cuenta ni siquiera cuando Checho y yo desaparecimos a uno de sus chamas.
Nobody even notice when me and Heckle make one of them boy disappear.
Después que todos desaparecimos, debe de haber hecho encajar todas las piezas.
After we all disappeared, she must have put all the pieces together.
Retrocedimos un paso, nos volvimos, gritamos «a la orden, señor» y desaparecimos en los barracones.
We took one step backwards, about faced, shouted “Aye, aye, sir,” and disappeared into the barracks.
Algo puede impedirte venir y nosotros no… —el resto se perdió, desaparecimos uno y otro en nuestras respectivas escaleras.
Something will prevent you, and we won’t–’ the rest was lost as we disappeared from each other down our separate stairways.
Entramos, pedimos café y jugo de naranja y luego desaparecimos en los lavabos para limpiarnos un poco.
We went in, ordered coffee and orange juice, and then disappeared into the rest rooms long enough to clean up.
Las rocas que nos rodeaban se iluminaron hasta ser de un blanco puro, y lo mismo pasó con el cielo, y nosotros desaparecimos en la blancura.
The rocks around us lightened to pure white, and so did the sky, and we disappeared into it.
verbe
Desaparecimos con el dinero de Charlie dejando a Charlie Con los 100.000 pares de la derecha, que no tenían ningun valor.
We vanished with Charlie's money leaving Charlie.. With 100,000 right pairs, with zero value.
En cuestión de minutos, pasamos entre ellos y nos alejamos por la calle, y desaparecimos entre la muchedumbre.
In moments we were past them and gone, down the street and vanished among the crowds.
Desaparecimos de la zona del templo, saliendo disparados en la noche, justo como los zorros.
So we vanished from the Temple area, shooting away into the night, just like the foxes.
La mayoría diría que desaparecimos hace mucho tiempo, si es que oyeran hablar de nosotros, pero todavía retenemos algunas de las partes más importantes de la ciudad.
Most would say that we had vanished long ago, if they had heard of us at all, but we still hold some of the more important parts of the city.
Y más o menas por ese tiempo, cuando nos habíamos vuelto invisibles para la sociedad gaje debido a que parecía que habíamos empezado a pertenecer a ella, cuando desaparecimos de la vista, entonces fue cuando comprendimos que necesitábamos organizarnos adecuadamente y seguir adelante como una auténtica nación.
And right about that time, when we had become all but invisible to the whole Gaje society because we had come to seem to belong to it, when we had vanished clear out of sight-that was the time when we understood that we needed to organize ourselves properly and come forth as a true nation.
verbe
En cuanto a Taffy y a mí, nos hicimos un nido entre cuatro paredes y desaparecimos del partido mientras las bombas comenzaban a caer y la hora de mi llamada a filas se acercaba.
But as for Taffy and me, we made ourselves a place between four walls and we faded out of the party as the bombs began to fall and the time of my soldiering drew nearer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test