Traduction de "desalentado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
REDES Repatriados Desalentados
REDES Discouraged Returnees
Sin embargo, esas mismas delegaciones no se sienten desalentadas.
But those delegations are not discouraged.
Tampoco en este caso debemos sentirnos desalentados.
There is no cause for discouragement here either.
Se verían menos fácilmente desalentadas.
They would be less easily discouraged.
Con todo, no nos sentimos desalentados.
But we are not discouraged.
Sin embargo, no debemos sentirnos desalentados.
But we should not be discouraged.
En consecuencia, no deben ser desalentadas.
Hence, these measures should not be discouraged.
Esas organizaciones deberán ser condenadas y desalentadas".
These organizations shall be condemned and discouraged.
Por ello, no debemos sentirnos desalentados o desesperados.
So we have no need to be either discouraged or despondent.
Según parece, se ha desalentado la información local.
Local reporting or communication seems to have been discouraged.
# ¿Por qué debería sentirme desalentado? #
♪ Why should I feel discouraged
Quizá se sintió desalentada.
She might have been discouraged about that.
Belinda se siente desalentada.
Belinda just feels discouraged.
Estoy desalentado, Victor, y decepcionado.
I'm discouraged, Victor... and disappointed.
Sé que estás desalentado.
I know you're discouraged,
No me siento desalentado.
I am by no means discouraged.
- ¿Te sientes desalentada de enseñar?
- Do you ever get discouraged teaching?
El país está desalentado.
The country is discouraged.
Estaba cansado y desalentado.
   He was tired and discouraged.
Estaba cansada y desalentada.
She was tired and discouraged.
adjectif
Tu padre vino a mí confundido y desalentado
Oh, he came to me. He was confused. No, despondent.
Scofield está agotado, desalentado. Es muy resistente.
scofield's exhausted. despondent.
"Alguien mató al padre," afirmó desalentada, pero la ciudad, alborotada, profesó que era culpable.
"Someone's killed father," she despondently claimed. But the town, in an uproar, professed that she was to blame.
Pablito parecía desalentado.
Pablito seemed despondent.
—exclamó Kollberg desalentado—.
‘Oh, no,’ said Kollberg despondently.
—Es el fin —confirmó Milo, desalentado—.
Milo agreed despondently.
—¡Debe de sentirse muy desalentado!
You must get very despondent!
—Ahí está el problema —dijo desalentado el elfo—.
"That's the trouble," said the elf despondently.
Pero ahora que la crisis había pasado, me sentía desalentada.
But now that the crisis was past, I was feeling despondent.
Sam Regan se sintió aún más desalentado.
Sam Regan felt even more despondent.
Detrás de él la marejada golpeaba como una visita desalentada.
The surf pounded behind it like a despondent visitor.
En ocasiones estaba tan desalentada que ni comía.
Sometimes she was so despondent she would not speak or eat.
—Guardabauprés, señor —contestó Bonden desalentado.
"The knighthead, sir," said Bonden, in a low, despondent voice.
adjectif
Disculpe si le hablo con el "corazón en la mano", pero a veces lo veo tanto hundido, tan desalentado...
Forgive me if I speak with an open heart sometimes I see him so depressed, so disheartened...
No creerías que alguien de tres años pudiera estar deprimido, pero yo lo estaba, tan desalentada como para moverme.
You wouldn't think a three-year-old could even be depressed, but there I was, too disheartened to even move.
Leventhal se sentó, deprimido y desalentado.
He sat down, depressed and gloomy.
Deprimidos y desalentados, los hombres reanudaron la marcha a la mañana siguiente.
Depressed and dispirited, the men resumed their march the following morning.
Leila sale desalentada por la puerta del colegio, y el ruido de las escolares exaltadas disminuye.
Leila walks out of the gate feeling depressed. The sound of excited children fades.
Aparentemente, no se realizaban labores de mantenimiento desde hacía años, a pesar de lo cual Elfrida no se sintió deprimida ni desalentada.
Nothing, it seemed, had been done for years, and yet she did not feel either depressed or disheartened.
Acaba de ser ascendido y esto lo ha desalentado, detesta la vida porque dice que todo le sale mal; cuantas ambiciones ha tenido las ha conseguido siempre y no tiene nada por qué vivir.
He’s just been promoted again and it has depressed him; he hates life because he says he is always thwarted, every ambition he has ever had has always been realized and he has nothing to live for.
adjectif
No obstante, debo decir que por tener sólo una pequeña delegación para realizar las multifacéticas tareas que se llevan a cabo en los cinco grupos de trabajo de alto nivel, nos sentimos en desventaja y, a veces, desalentados por el ritmo y, a menudo, por la orientación de las deliberaciones.
I must say, however, that having only a small delegation to cope with the multifaceted work being carried out in the five high-level Working Groups, we feel both disadvantaged and, at times, dispirited about the pace and often the direction of the discussions.
Estaba desalentada y cansada.
Mary was dispirited and tired.
Un grupo sombrío y desalentado.
A somber, dispirited group.
Parecía desalentado por completo.
He seemed completely dispirited.
más aún, me sentía desalentado.
I was even a little dispirited.
Estaba comenzando a sentirse muy desalentado.
He was beginning to feel very dispirited.
Me sentía aliviada, además de desalentada.
I was relieved, in a dispirited sense.
Toda nuestra gente se sentía desalentada;
All our people were dispirited;
Eran hombres silenciosos, abatidos y desalentados.
They were silent men, bent and dispirited.
Alex había estado desalentado antes de venir aquí.
Alex was dispirited before he came here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test