Traduction de "deriva" à anglaise
Deriva
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
En Nueva Zelandia se consideraba una infracción el que los ciudadanos y los buques llevaran redes de enmalle y deriva en los buques, transportaran, trasbordaran o elaboraran la captura obtenida con redes de enmalle y deriva, y suministraran o proveyeran buques de pesca equipados con redes de enmalle y deriva.
In New Zealand, it was an offence for nationals and vessels to carry drift nets on vessels, engage in transportation, transshipment or processing of drift-net catch, or supply and provide drift-net fishing vessels.
Legislación nacional sobre redes de enmalle y deriva
Domestic drift-net legislation
Se observó una que recuperaba la red de deriva con pescado a bordo y otra que mantenía sus redes de deriva en cubierta.
One vessel was observed retrieving drift-nets with fish on deck and another vessel was observed with uncovered drift-nets on deck.
Boyas oceánicas a la deriva
Ocean drifting buoys
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
Passively drifting or weakly swimming organisms.
4. Moratoria mundial sobre la pesca de enmalle y de deriva
4. Global moratorium on drift-net fishing
La prohibición del uso de redes de enmalle o deriva en gran escala;
"'- A ban on the use of large-scale drift-nets;
Boyas de superficie a la deriva
Surface drifting buoys
La suspensión aprobada por las Naciones Unidas relativa a las redes de deriva prohíbe la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva.
The United Nations drift-net moratorium forbids large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas.
La comunidad internacional también necesita asegurar que la moratoria no se pueda eludir mediante un cambio de pabellón de las naves equipadas con red de deriva o mediante la pesca de deriva con naves "piratas".
The international community also needs to ensure that the moratorium is not circumvented by reflagging of drift-net vessels or by drift-net fishing by "pirate" vessels.
- Estamos a la deriva.
We're drifting.
Estás a la deriva.
You're drifting.
Va a la deriva.
He's drifting.
Voy a la deriva.
I'm drifting.
mantenerse a la deriva, y a la deriva y a la deriva lejos.
I kept drifting, and drifting and drifting afar.
Vas a la deriva.
Let's drift.
(Ir a la deriva, a la deriva, a la deriva).
(Drifts on drifts away drifts alone.)
En medio de la niebla, a la deriva. —¿A la deriva? ¿O acechando?
“In the mist, drifting.” “Drifting?
–Y la deriva de los continentes.
And the continental drift.
—Pero vas un poco a la deriva.
‘But you’re drifting.
Todo lo que hay en el cosmos va a la deriva hacia un punto a la deriva del espacio.
Everything in the cosmos is drifting towards some drifting point in space.
El mar a la deriva, los restos destrozados,
To the drift of the sea and the drifting wreckage,
Y así fueron a la deriva.
And so they drifted along.
Somos un cementerio a la deriva.
We are a drifting graveyard.
Un cuerpo a la deriva.
A body drifting in the sea.
era algo que iba a la deriva.
she was something that drifted.
nom
- Sí, pero ¿y la deriva?
Yeah, but a little leeway?
Relájese, nadie lo va a dejar a la deriva.
Relax, you still have some leeway.
Hay todavía una deriva por el laberinto de pétalos.
There's still a leeway through the maze of petals
Ineluctable, incorregible deriva.
Ineluctable undeflectable leeway.
Al séptimo, se izaron algunas velas, pero la nave era difícil de gobernar incluso en circunstancias normales, y no logramos más que ir a la deriva.
The seventh some sail was got on her, but she was an unwieldy vessel at the best, and we made little but leeway.
Se había supuesto, sin embargo, que la realidad sería más tolerante que las puras ecuaciones y permitiría cierta deriva.
It had been assumed, however, that reality would be more forgiving than absolute equations and would allow some leeway, no matter how slight.
No obstante, quedaba pendiente el desdichado esfuerzo de dirigirse hacia el oeste, ya que no disponían de mucho margen para compensar la corriente y su propia deriva.
But the whole wretched task of making their westing was still to be done – they had not allowed enough for the current and for their own leeway.
Habían decidido sacar la máxima ventaja de la deriva estratégica, y para ese fin se pensó en una nave espacial cuyo globo estaba llegando al fin de su vida útil, sacrificándolo como diana.
They had decided to use the strategic leeway to maximum advantage, and to that end were prepared to have a skyship whose balloon was nearing the end of its useful life sacrificed as a target.
Tenían un ángulo de deriva de menos de un milisegundo de arco y así, varios días antes de la MOI, el equipo de navegación comenzó a modificar poco a poco su curso con pequeños impulsos de los cohetes y una frecuencia casi horaria, sintonizando minuciosamente la aproximación.
They had a leeway of less than a millisecond of arc, and so several days before MOI the navigation team began to tweak their course with small burns on an almost hourly basis, fine tuning the approach.
la deriva del Bellona era inapreciable, y también comentaron la actual posición del barco. –Señor, ahí, por la amura de estribor, tiene Bas Ween. Corrija el rumbo media cuarta a babor, si es tan amable.
the Bellona's leeway, very slight; and her present position. 'On the starboard bow, sir, you can just make out the Bas Wenn. The course half a point to larboard, sir, if you please: thus, very well thus.
Llevaba sólo las gavias, pero Riley dio orden de desplegar los juanetes y los foques tan pronto como soltaron amarras. Pese a sus comentarios pesimistas, pronto se deslizaban por las aguas a un ritmo respetable. La nave no tenía mucha deriva con aquella quilla tan larga y profunda, y empezó a descender por el Canal de forma majestuosa.
She was only under topsails, but as soon as they had cleared moorings Riley called for topgallants and courses, and despite his pessimistic words they were soon going through the water at a respectable clip: she did not make much leeway, with that long deep keel, but went straight down the Channel in a stately manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test