Traduction de "del rango" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Entidades en el rango
Entities in range
Rango común
Common range
Rango de edad a la
Age Range at
Rango de edad
Age range
Su última localización estaba bien lejos del rango de alcance.
Her last known location was well out of range.
Además, el planeta está fuera del rango del púlsar.
Plus, the planet is out of range of the pulsar.
Se sale del rango.
Going out of range.
Estamos fuera del rango, señor.
We're out of range, sir.
Si esperamos que los equipos saldrán del rango.
We do expect the teams will fall out of range.
Sam, sal del rango.
Sam, get out of range.
Todo homicidio está fuera del rango.
All homicide is out of range.
Fuera del rango, ligera variación en la carga, punteria, tripulación, temperatura del cañon...
Just out of range, slight variation in the charge, aiming, the crew, barrel temperature...
El terracuda vuela fuera del rango.
The Pteracuda just keeps flying out of range.
Las otras tres naves están fuera del rango.
The other three ships are holding station out of range.
¿El Beemer o el Range Rover? – preguntó Michelle. –Range Rover.
Beemer or Range Rover?” asked Michelle. “Range Rover.”
—No hay objetos en nuestro rango.
“No objects in range.”
estaban fuera del rango del micrófono.
They were out of range.
¿Dentro del rango de qué?
Within range of what?
- ¿Me das las llaves del Range Rover?
- Can I have the keys to the Range Rover?
Tom Marshall. ¿El idiota del Range Rover?
It's Tom. Tom Marshall. The knob in the Range Rover?
¿Qué hay del Range Rover?
What about the Range Rover?
Vi el registro del Range Rover.
I pulled the registration from the Range Rover.
Subió, por encima del rango,
- IT IS UP. IT PRICED ABOVE THE RANGE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test