Traduction de "dejar en claro" à anglaise
Dejar en claro
Exemples de traduction
Los Estados Unidos deben dejar bien claro si prefieren la negociación o la vía militar.
The United States must make clear whether it favours negotiation or the military method.
10. Los altos mandos deberían dejar en claro que no se tolerará ningún tipo de abuso contra los civiles.
10. Commanders should make clear that any abuse of civilians will not be tolerated.
Quisiera dejar en claro otros puntos.
Let me make clear a few additional points.
Debe dejar en claro que habrá rendición de cuentas respecto de todas las violaciones de estas obligaciones.
It should make clear that there will be accountability for all violations of these obligations.
Con respecto a las declaraciones del Sr. Kerry, quisiéramos dejar en claro lo siguiente:
With regard to Mr. Kerry's statements, we would like to make clear the following:
Sin embargo, deseamos también dejar en claro que la cuestión de la herencia en el islam es compleja.
However, we would also like to make clear that the issue of inheritance in Islam is complex.
Esta campaña debe dejar en claro que no se tolerarán las represalias contra quienes se quejen.
The outreach campaign must make clear that retaliation against those who complain will not be tolerated.
En las disposiciones relativas a los requisitos para poder recibir financiación se debería dejar en claro:
Provisions on eligibility for funding should make clear:
Podría añadirse una cláusula para dejar bien claro que eso se hace a reserva de la legislación interna.
A clause could be added to make clear that that was without prejudice to domestic legislation.
Quisiera dejar en claro de nuevo que nuestro objetivo es iniciar un debate.
I would like to make clear again that our aim is to launch a discussion.
Y lo primero de todo para mí es dejar bien claro que un trato es un trato.
And first of all, for me, I’ve got to make clear a deal is a deal is a deal.
—Entonces permítame dejar en claro lo que ambos sabemos, señor presidente.
Then let me make clear what we both know, Mr. President.
Deseando dejar bien claro lo obvio, Breaca dijo: —Pero no estarán a salvo, ni tú tampoco.
Striving to make clear the obvious, Breaca said, “But they won’t be safe, nor will you.
Estaba lleno de orgullo, y no sólo por Sarah, al dejar en claro de dónde procedía su belleza.
It was full of pride, and not just of Sarah, by making clear where Sarah’s beauty came from.
Lo que quiero dejar muy claro acerca de la depresión es que no tiene absolutamente nada que ver con la vida.
That’s the thing I want to make clear about depression: It’s got nothing at all to do with life.
Aviso — Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra.
For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
Lo que trato de dejar bien claro es que no creo que vayas a comenzar de improviso a manejar el Poder.
What I am trying to make clear to you is that I do not think you will suddenly begin wielding the Power.
Todo lo que puedo hacer es exponerte claramente el riesgo y dejar en claro las razones por las cuales lo he corrido.
All I can do is make the risk clear to you and make clear also the reasons why I have accepted it.
Pero antes deseo dejar en claro un aspecto de la legislación criminal tal como está expresada hoy en este país.
Before we do, however, I should like to make clear to you a point of criminal law as it is presently framed in this country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test