Traduction de "decisiones decisiones" à anglaise
Exemples de traduction
En otra decisión (decisión XVI/26) también se le había solicitado que presentara una explicación, o un plan de acción para retornar a una situación del cumplimiento de las medidas de control estipuladas en el Protocolo en relación con los halones.
Another decision (decision XVI/26) had also requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance with the Protocol's halon control measures.
147. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/1 a 21/19) en relación con este tema.
At the 10th plenary meeting of the session, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions (decisions 21/1 to 21/19) under this item.
Asimismo, el informe se basa en una serie de documentos del Consejo relacionados con la clasificación de decisiones, decisiones mismas del Consejo y una síntesis informativa preparada por la Secretaría.
The paper also draws on a number of Council documents related to the classification of decisions, decisions of the Council itself and summary information prepared by the Secretariat.
, la Asamblea General aprobó 20 resoluciones en relación con el tema (resoluciones 51/45 A a T) y una decisión (decisión 51/414).
the General Assembly adopted 20 resolutions under the item (resolutions 51/45 A to T) and one decision (decision 51/414).
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General aprobó el programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 2001-2002, que figuraba como anexo de la decisión (decisión 55/454).
At its fifty-fifth session, the General Assembly approved the biennial programme of work of the Fifth Committee for 2001-2002, which was annexed to the decision (decision 55/454).
En la décima sesión plenaria del período de sesiones/foro, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó una decisión (Decisión 21/7), en relación con estos temas.
At the 10th plenary meeting of the session/forum, held on 9 February, the Governing Council adopted a decision (decision 21/7) under these items.
La decisión (decisión 63/525) dice lo siguiente:
The decision (decision 63/525) read as follows:
En septiembre de 2003 el Consejo de Ministros aprobó dicha estrategia y adoptó una decisión (decisión Nº 212 de 2003) en la que se encarga a todos los organismos del Estado que la apliquen.
In September 2003 the Council of Ministers approved the strategy and adopted a decision (decision No. 212 of 2003) directing all government agencies to implement it.
142. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/22 a 21/30) en relación con este tema.
At the 10th plenary meeting of the session, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions (decisions 21/22 to 21/30) under this item.
En una de las decisiones (decisión 2) se estipulaba claramente la necesidad de fomentar las actividades de cooperación técnica del Organismo y se le alentaba a proporcionar los recursos necesarios para esas actividades de una forma predecible y garantizada.
One of the decisions (decision 2) clearly stipulated the need to enhance the technical cooperation activities of the Agency and to encourage it to render the needed resources for those activities to be in a predictable and assured manner.
Sabías lo que hacías, y tomaste tus propias decisiones, decisiones que estaban bajo tu control.
You knew what you were doing, and you made your own decisions, decisions that were under your control.
LEVANTA TUS PALABRAS, NO LA VOZ Decisiones, decisiones Mi profesión en la música
Decisions, decisions My music profession ♪
Decisiones, decisiones. ¿Cómo toma una decisión, señor Neelix?
Decisions, decisions. How do you make a decision, Mr. Neelix?
Este no eres tú No tienes idea lo que es tomar decisiones, decisiones que condicionan el futuro de esta tierra.
This isn't like you... You have no idea what it is to make these decisions, decisions that will shape the future of this land. Arthur...
Vale, pues, a veces, incluso los mejores toma decisiones precipitadas... malas decisiones, decisiones de las que sabemos bien que nos vamos a arrepentir al momento... al minuto... especialmente a la mañana siguiente.
[George] OK, so sometimes even the best of us make rash decisions. Bad decisions. Decisions we pretty much know we're going to regret the moment... the minute especially...
-Decisión, decisión -mascullaba-. Todavía no.
Decisions, decisions,” she muttered. “Not yet.
Seguro que influye en las decisiones. Decisiones como…
Surely she has input into decisions. Decisions like—
Decisiones, decisiones… —murmuró Paul con tono cordial.
'Decisions, decisions,' murmured Paul amicably.
Hay muchas realidades que dictan esas decisiones..., decisiones que, a decir verdad, siguen siendo más subconscientes que deliberadas.
There are many realities that dictate such decisions-decisions that, in truth, remain more subconscious than purposeful.
Y al mismo tiempo quiero que comprendas perfectamente por qué he llegado a tal decisión. —¿Decisión?
he replied, “and yet I want you to understand at the same time why I have made the decision.” “Decision?”
Un día, también él tendrá que tomar decisiones, decisiones independientes, decisiones que le permitirán ser libre y fuerte y elegir por sí mismo, no por mediación tuya.
One day he'll have to make decisions for himself too. Independent decisions, decisions to be free and strong and make choices for himself, not you.
Al menos uno de los miembros del triunvirato que dirigía su nación estelar había llegado a ver a sus enemigos a través del prisma distorsionado de sus propias invenciones, ¡y de hecho, estaba tomando decisiones (decisiones sobre las que se cimentaba la vida o muerte de la República) sobre tales bases!
At least one member of the triumvirate which ruled his star nation had come to see its enemies through the distorting prisms of her own invention, and she was actually making decisions—decisions which could mean the life or death of the Republic—on that basis!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test