Traduction de "debidamente constituido" à anglaise
Exemples de traduction
Esa tarea debe encomendarse a instituciones debidamente constituidas y dotadas de un mandato concreto.
That task should be entrusted to duly constituted institutions which had explicit mandates.
Queda debidamente constituido con tres jueces.
It is duly constituted by three Justices.
El Tribunal de Apelación está debidamente constituido si consta de un número impar de jueces no inferior a tres.
The Court of Appeal is duly constituted if it consists of an uneven number of judges, but not less than three.
Sólo las organizaciones y entidades debidamente constituidas podrán dirigirse a las autoridades colectivamente.
Only duly constituted organizations and bodies corporate may address the authorities collectively.
Desde junio de 1997, cuando renunció el gobierno debidamente constituido, Haití ha vivido en un estado de estancamiento político.
4. Since the resignation of the duly constituted government in June 1997, Haiti has experienced a continual political stalemate.
Las Naciones Unidas están formadas por Estados soberanos representados por sus gobiernos debidamente constituidos.
The United Nations was composed of sovereign States represented by their duly constituted Governments.
Harán que todos crean que la autoridad debidamente constituida...
They'II get everybody thinking that the duly constituted authority...
Ha sido declarado culpable de motín y conspiración... para derrocar el gobierno de la Honorable Compañía de la India Oriental por un tribunal militar debidamente constituido.
You have been found guilty of mutiny and conspiracy... to overthrow the government of the Honourable East India Company, by a duly constituted court martial
Le recuerdo de nuevo, Sr. Bennett... que las leyes de Nueva York lo exponen a un cargo de desacato... por no cooperar con un comité debidamente constituido.
I would like to remind you again, Mr. Bennett... that the laws of the state of New York make you liable to a charge of contempt... for noncooperation with a duly constituted committee.
Fue debidamente constituida por medio de un edicto imperial…
They were duly constituted by imperial edict…
¿Qué me dice usted si un parlamento debidamente constituido aprueba leyes racistas?
If a duly constituted parliament makes racial laws or if the General Assembly of the United
Ciertas autoridades debidamente constituidas eligieron mi nombre; es decir, la Computadora de Lotería.
My name was picked by the duly constituted authority, namely, the Sweepstakes Computer.
No estoy aquí esta noche para desautorizar a los administradores de esta universidad ni a las otras autoridades debidamente constituidas del estado.
I am not here tonight to undercut the authority of the administrative officers of this college or the other duly constituted authorities of the state regents system.
(Joseph, recordando Irlanda, no tenía ningún respeto por la autoridad debidamente constituida, principalmente cuando era británica). Pero aquel gordo emanaba una sucia hipocresía y una artera malignidad que le sublevaba.
(Joseph, remembering Ireland, had no reverence for duly constituted authority, mainly British.) But the man exuded a dirty slyness and crafty evil that revolted him.
"Cuando la reserva se formule antes de la entrada en vigor del tratado la expresión del consentimiento del Estado autor de la reserva no surtirá efecto hasta que ese órgano competente esté debidamente constituido y haya aceptado la reserva."
When the reservation is formulated while the treaty is not yet in force, the expression of the consent of the State which has formulated the reservation takes effect only when such competent organ is properly constituted and has accepted the reservation.
La propia evaluación debe gestionarse de manera eficiente y eficaz y, para lograrlo, la función de evaluación debe estar debidamente constituida y contar con recursos y apoyo suficientes.
3. Evaluation must itself be managed efficiently and effectively. This requires that the evaluation function be properly constituted and given sufficient resources and support.
La Secretaría opina que no son el Ministerio Público ni la Secretaría quienes deberían determinar si son razonables los motivos por los que la Fiscalía solicita cooperación, sino un tribunal debidamente constituido para confrontar los intereses de la Fiscalía y los del detenido.
125. It is the opinion of the Registry that the reasonableness of the grounds under which the Prosecutor is seeking cooperation should be assessed by a Court, which is properly constituted to weigh up the interests of the Prosecutor against the interests of the detainee, not by the Prosecutor herself or the Registry.
205. En respuesta, comunica que la ley vigente, la Ley de adopciones de 1989, fija condiciones estrictas para que un Tribunal Superior debidamente constituido conceda la adopción.
205. In reply, the Government reports that the existing law, i.e. the Adoption Act of 1989, sets out rigid conditions for the grant of an adoption order by a properly constituted High Court in the country.
En esa reunión, representantes de 22 Estados y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acordaron la adopción de medidas prioritarias y subrayaron la necesidad de un mecanismo de coordinación debidamente constituido.
At this meeting, representatives of 22 States, and intergovernmental and non-governmental organizations agreed on priority actions and stressed the need for a properly constituted coordinating mechanism.
Sin un Consejo Constitucional debidamente constituido, Su Excelencia el Sr. Presidente hubo de designar los miembros de la Comisión sin consultar al Consejo a fin de evitar las complicaciones jurídicas que habrían surgido si no hubiera una Comisión de Derechos Humanos.
In the absence of a properly constituted Constitutional Council, H.E. the President had to make the appointments of the Commissioners without consultation of the Constitutional Council to prevent legal complications that would have arisen by the absence of a Human Rights Commission.
35. El Tribunal de Nigeria ha dictaminado que el citado grupo carece de competencia para conocer del caso, ya que no ha sido debidamente constituido por la Asamblea Nacional.
35. The Nigerian Court has ruled that the Panel lacked jurisdiction as it was not properly constituted by the National Assembly.
La cuestión sometida al Tribunal Arbitral era la de determinar si la empresa demandada era todavía parte en el arbitraje y si el Tribunal Arbitral había sido debidamente constituido.
The matter raised before the Arbitral Tribunal was whether the respondent was still a party to the arbitration and whether the Arbitral Tribunal was properly constituted.
Si bien un Estado costero en desarrollo podía recurrir a otro Estado para que le proporcionara esos componentes o algunos de ellos, éstos deberían estar bajo la administración de una autoridad de seguridad marítima debidamente constituida y con suficientes recursos.
While a developing coastal State might rely upon another State for the provision of some or all of these components, they should be under the management of a properly constituted and resourced maritime safety authority.
El tribunal de primera instancia desestimó la demanda porque no existía un acuerdo de arbitraje debidamente constituido.
The court of first instance dismissed the application on the grounds that a properly constituted arbitration agreement was lacking.
Como conclusión de esta Corte Eclesiástica debidamente constituida, estoy preparado para pronunciar el veredicto acordado por todos nosotros.
At the conclusion of this properly constituted ecclesiastical court, I am ready to pronounce the verdict agreed by us all.
Al término de este tribunal eclesiástico debidamente constituido,
At the conclusion of this properly constituted ecclesiastical court,
Todos debemos ser igualmente sospechosos hasta que un tribunal de justicia debidamente constituido determine nuestra culpabilidad o inocencia.
we must all be equally under suspicion until a properly constituted court of law determines our guilt or innocence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test