Traduction de "debajo de la cual" à anglaise
Debajo de la cual
Exemples de traduction
Después había una puerta, por debajo de la cual se filtraba la débil luz de una lámpara.
Then there was a door, under which a dim lamplight showed.
En un rincón había una cubeta de metal, debajo de la cual ardía una lámpara de alcohol.
In one corner was a metal basin, under which an alcohol lamp burned.
El corte de pelo le daba una superficie irreal, debajo de la cual vibraba una corriente de crueldad.
It gave him an unreal surface, under which a current of cruelty flickered.
no hay ninguna línea de flotación por debajo de la cual no esté dispuesto a hundirse.
there is no obvious catch point below which he won't sink.
Llenos de temor reverente ante la rotundidad de la borradura, contemplaron la tierra aplanada debajo de la cual yacía sepultado su mundo.
Awed by the completeness of the erasure, they gazed upon the fattened ground below which their world lay entombed.
Dos pequeñas ventanas entabladas flanqueaban la puerta principal, debajo de la cual había un tramo de escalones de hormigón quebradizos.
Two small boarded-up windows flanked a front door, below which was a set of crumbling concrete steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test