Traduction de "de solo" à anglaise
Exemples de traduction
El Plan de Acción solo será, y solo puede ser, eficaz en la medida en que sea aplicado.
The Action Plan will only be, and can only be, as good as its implementation.
No (solo firma)
No (signature only)
Solo públicas
Public only
Principales tratados en los que Liberia no es parte: OP-ICESCR, ICCPR-OP 1 (solo firmado, 2004), OP-CEDAW (solo firmado, 2004), OP-CRC-AC (solo firmado, 2004), OP-CRC-SC (solo firmado, 2004) ICRMW (solo firmado, 2004), CRPD (solo firmado, 2007), CRPD-OP (solo firmado, 2007) y CED
Core treaties to which Liberia is not a party: OP-ICESCR, ICCPR-OP-1 (signature only, 2004), OP-CEDAW (signature only, 2004) OP-CRC-AC (signature only, 2004), OP-CRC-SC (signature only, 2004), ICRMW (signature only, 2004), CRPD (signature only, 2007), CRPD-OP (signature only, 2007) and CED.
Solo en 2012
Only in 2012
Tratados fundamentales en los que Guinea-Bissau no es parte: ICERD (solo firma, 2000), OP-ICESCR (solo firma, 2009), ICCPR (solo firma, 2000), ICCPR-OP 1 (solo firma, 2000), ICCPR-OP 2 (solo firma, 2000), CAT (solo firma, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (solo firma, 2000), OP-CRC-SC (solo firma, 2000), ICRMW (solo firma, 2000), CRPD, CRPD-OP y CED.
Core treaties to which Guinea-Bissau is not a party: ICERD (signature only, 2000), OP-ICESCR (signature only, 2009), ICCPR (signature only, 2000), ICCPR-OP 1 (signature only, 2000), ICCPR-OP 2 (signature only, 2000), CAT (signature only, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (signature only, 2000), OP-CRC-SC (signature only, 2000), ICRMW (signature only, 2000), CRPD, CRPD-OP, and CED.
Hay facultades que solo los gobiernos pueden ejercer, políticas que solo los gobiernos pueden imponer y aplicar y resultados que solo los gobiernos pueden alcanzar.
There are powers that only Governments can exercise, policies that only Governments can mandate and enforce, and results that only Governments can achieve.
Solo qataríes
Qataris only
En un caso, fue solo financiero, y en otro, solo técnico.
In one case it was only financial, and in one case only technical.
Una tasa de participación electoral de solo el 40 por ciento a nivel nacional.
A voter turnout rate of only 40% nationwide.
Tiene una política de solo permitir a la familia.
Has a policy of only allowing the family.
Bueno, Otis tenía uno de solo seis dispensarios en Boston.
Well, Otis owned one of only six dispensaries in Boston.
Estoy harto de solo verte entre clases.
I'm sick of only seeing you in between classes.
Nos podría dar una resistencia de solo 6 milisegundos.
Should give us a drag of only. 6 milliseconds.
Con una dosis de solo 0,1 microlitros de Dendrotoxina.
With a dose of only .1 microliters of Dendrotoxin.
Una vez me acusaste de solo siempre querer otra misión.
You once accused me of only wanting another mission.
Esta hecho de Solo la soja, la espirulina y fermentada rabanos.
It's made of only soy, spirulina and fermented radishes.
Esto es asombroso, con una velocidad efectiva de solo 470.
We probably wouldn't have not with a true airspeed of only 470.
Nosotros experimentariamos una perdida de solo 18% en todo el viaje.
We would experience a los of only 18% on the entire trip.
Era solo un compañero, solo un…
He was only a comrade, only a—
—Pero no solo de eso, ¿verdad? —No, no solo de eso.
“But that’s not the only thing, is it?” “No, not the only thing.
Pero solo unos pocos y solo caballería.
But only some and only cavalry.
Solo en el bosque estaría a salvo, solo en el…
Only in the forest was there cover, only in—
¿Pero tú no tienes solo diecinueve años? —¿Solo?
“Aren’t you only nineteen?” “Only?
Pero solo durante el almuerzo y solo con su novio.
But only at lunch, and only with her fiance.
Solo que… Solo que en ese momento no corría.
Onlyonly now he was not rushing.
Solo ella, solo yo. Ella era celosa, pero yo también lo era.
Only she, only me. She was jealous but so was I.
Solo Jacob puede hacerlo, y solo para mí, y solo porque estamos de alguna manera unidos.
Only Jacob does that, and only for me, and only because we’re tangled.
Es más probable que un hombre solo y un padre solo tenga una casa (52%) que una mujer en las mismas condiciones (29%).
Men alone and fathers alone are more likely to own houses (52 percent) than women (29 percent).
Schindler no estuvo solo.
Schindler was not alone.
Dicho Ministerio no está solo en este sentido.
The above Ministry is not alone.
El pequeño de la familia está solo.
The little one is all alone.
ayuda no remunerada/solo
Unpaid Help/Alone
Adulto solo (pensionado)
Person living alone (pensioner)
Pero esto no es suficiente por sí solo.
But that alone is not enough.
Los pueblos saben que estos desafíos no pueden ser enfrentados por un solo país o por un solo gobierno.
People know that these challenges cannot be met by one country alone, or by government alone.
Adulto solo (no pensionado)
Person living alone (not pensioner)
Sin embargo, esto por sí solo no basta.
However, this alone is not sufficient.
Hiccup, tu definición de "solo" y la mía son muy diferentes.
Hiccup, your definition of "alone" and mine are very different.
En lugar de solo.
Instead of alone.
Estaréis solo, completamente solo. —Estoy solo.
You will be alone, quite alone.’ ‘I am alone.
Comer solo, dormir solo, morir solo.
Eating alone, sleeping alone, dying alone.
¡Ya no estoy solo…, ya no estoy solo!
No longer alone… no longer alone!
Ahora estaba solo, muy solo.
He was alone - alone.
Solo, o aparentemente solo.
Alone, or apparently alone.
Así no estarías solo. —¿Solo?
So you’re not alone.” “Alone?”
Estaba solo, completamente solo...
He was alone … completely alone
Esto es tan solo sentido común.
This is just common sense.
No se acepta, solo hay un precursor
Not accepted it is just one precursor
Esas víctimas no son solo cifras.
These victims are not just numbers.
Ya no se trata solo de "ellos", se trata de "nosotros".
It is no longer just about "them" ... It is about "us".
Estos empleos no solo tienen que ser para los hombres.
And these jobs should not be just for men.
Les daré solo una cifra.
I will give you just one figure.
Tan solo es una sugerencia.
That is just a suggestion.
Solo tenemos que actuar.
We just need to act.
Solosolo un poco más.
Justjust hold on.”
Solo algunas, solo algunas.
Just a few, just a few.”
¿Solo un mes, solo una semana, solo un poco más?
just a month, just a week, just a little more?
No solo por nosotros, no solo por este pueblo.
Not just for us, not just for this town …
—No solo por eso, querido. No solo por eso.
‘Not just that, young man, not just that.’
Solo un coche, ¿eh? —Solo un coche. Pero no era solo un coche.
Just a car, huh?” “Just a car.” But it was not just a car.
Solo con comer, solo con descansar.
Just eat, just stand easy.
Eran solo palabras, solo cláusulas.
They were just words, just clauses.
Déjame solosolo un segundo…
Just . . . just give me a second . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test