Traduction de "de placa" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Placa dentada
Plate indented.
Placa del MTR
MTR Plate
Placas de vehículos.
Vehicle license plates.
Placas de matriculación:
Licence plates:
Placa fracturada
Plate fractured
El material de la placa superior sufre un proceso de erosión ("erosión tectónica") al pie y desde la base de la placa superior, producido por la placa inferior (de subducción) (gráfico 6.1C).
Material from the upper plate is eroded ("tectonic erosion") at the foot and from the base of the upper plate by the subducting lower plate (fig. 6.1C);
Placa no perforada
Plate not perforated
Tras el experimento se observó que las tres placas tenían perforaciones en forma de pétalo y que la perforación de la placa posterior era mayor que la de la placa delantera.
After the experiment it was noted that all three plates were perforated like a petal and that the petalled hole of the back plate was bigger than that of the front plate.
Sustituir las placas de matrícula de los vehículos por placas israelíes;
Replacing Arab vehicle licence plates with Israeli plates;
Y una hora después sale cargado con otro par de placas.
Hour later, goes out heavy with another pair of plates.
Esta clase de placa no se usa desde hace años.
This kind of plate hasn't been used for years now.
Sí. ¿Nos puedes dar tú lista de placas de anoche?
Yeah, can I get your list of plates from last nght?
¿Nos puedes dar tú lista de placas de anoche?
Can I get your list of plates from last night?
- Tiene otro par de placas en la cajuela.
- He's got a pair of plates in the boot.
Quizá necesite un nuevo juego de placas de matrícula.
Maybe he needs a new set of plates.
Y creo que con este tipo de placas, usted es formidable.
And I think that with this kind of plating, you're formidable.
Todas las montañas constan de placas.
All mountains are made of plates.
Tomamos un juego de placas y las escondimos en nuestro equipo.
We took a set of plates, hid 'em with our gear.
Me preparé para conseguir este juego de placas.
I arranged to get this set of plates.
Es algo de placas. —¿Placas tectónicas? —aventuró Sombra.
Some kind of plates?” “Tectonic plates?” Shadow hazarded. “That’s it.
¿Podrían ser placas del casco? — ¿Placas del casco?
Could it have been hull plating?" "Hull plating?"
—Todo está en la placa.
“It’s all in the plate.
—Debido a la placa.
Because of the plate,
Placas conmemorativas.
Commemorative plates.
La placa de la India hirviendo mientras golpeaba por debajo a la placa de Birmania.
The India Plate buckling as it thrust under the Burma Plate.
No había placas elevadoras;
There were no lift plates;
Las placas se han reajustado.
The plates have readjusted.
Sería la placa de metal o nada.
It was the metal plate or nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test