Traduction de "de mayor" à anglaise
De mayor
Exemples de traduction
Y cuanto mayor es la desgravación, es mayor la proporción de mitigación obtenida.
And the higher the gradient, the higher the proportion of relief is.
Por consiguiente, cuanto mayor el uso, mayor el costo.
The higher the usage, therefore, the higher the costs.
Mayor recuperación con mayor reciclado de acumuladores de plomo
Lead Recovery higher with higher lead-acid battery recycling
Eran diferentes a los pepinos; tenían un mayor contenido de azúcar, un mayor valor energético y, por lo tanto, un mayor valor.
They were different from cucumbers; they had a higher sugar content, higher energy value and thus higher value.
El número de productos fue mayor a lo previsto porque se recibió un mayor número de solicitudes
Higher output owing to higher number of requests received
Mayores riesgos implican mayores costos de seguros, así como una planificación imprecisa para los importadores y, en consecuencia, mayores costos de inventario.
Higher risks lead to higher insurance costs, as well as uncertainty for importers in their planning and hence to higher inventory costs.
A mayor PCA mayor potencial de cambio de la temperatura atmosférica.
A higher GWP implies a higher GTP.
A mayor calificación, mayor salario.
The higher the qualifications, the higher the wage.
Con bailarinas de más categoría atraería a clientes de mayor poder adquisitivo.
I think that, uh, a higher-caliber dancer would definitely translate into a higher-paying customer.
Había encontrado un subidón mayor que el del caballo, mayor que el de la canela, mayor que cualquier otra cosa.
She’d found a high that was higher than dope, higher than cinnamon, higher than freaking anything.
A mayores ingresos económicos, mayor felicidad, pero no en progresión constante.
Higher income was associated with higher happiness, but in diminishing returns.
No había un pecado mayor.
There was no higher sin.
Sin mayores razonamientos…
No higher reasoning .
Una mayor frecuencia semanal.
The higher frequency.
Ese número es mucho mayor.
That number is much higher.
No conocían mayor honor.
They knew no higher honour.
of greater
Las mujeres: Mayor participación, mayores riesgos
Women: greater participation, greater risks
Esta mayor inestabilidad es una manifestación de la mayor vulnerabilidad de estos países.
This greater volatility is a manifestation of these countries’ greater vulnerability.
Una mayor coherencia en las respuestas sería una señal de una mayor coherencia en las clasificaciones.
Greater convergence of responses would indicate a greater convergence of classifications.
Se tiende hacia una mayor privatización y una mayor flexibilidad de las prácticas laborales.
The trend was towards greater privatization and greater flexibility in work practices.
Cuanto mayor es la diferencia en la distribución de los ingresos mayor es la diferencia de oportunidades.
The greater the difference in income distribution, the greater the difference in opportunity.
Hoy en día, el disfrute de una mayor seguridad está supeditado a una mayor inclusión, no exclusión.
Greater security today is contingent on greater inclusiveness, not exclusiveness.
Cuanto mayor sea el agravio, mayor es la importancia del acceso a la justicia.
36. The greater the grievance, the greater the importance of access to justice.
No conozco mayor distorsión de los valores o mayor extravío de las prioridades.
I know of no greater perversion of values and no greater misplacement of priorities.
Sin embargo, una mayor implicación en este proceso conlleva una mayor responsabilidad.
However, greater ownership of this process carries with it greater responsibility.
Hasta que él se mostró digno de mayor responsabilidad.
Until he proved himself worthy of greater responsibility.
"...ella debe haber recibido beneficios de mayor importancia."
she must have received benefit of greater importance.
Con un hombre de mayor valía...
With a man of greater worth...
Y de mayor preocupación,
And of greater concern,
¿Ninguno de esos contenedores es de mayor interés?
Are any of the containers of greater interest?
Usted, evidentemente, siente una especie de mayor afecto.
You obviously feel some kind of greater purpose.
Creemos que podría ser de mayor valor allí.
We think he might be of greater value there.
Ahora, con un tema más importante de mayor interés:
Now for a more important topic of greater interest.:
¿Qué puede decirme del de mayor edad?
What can say to me of the one of greater age?
El diamante de circonio es de mayor valor que las cenizas.
Cubic zirconium is of greater value than ashes.
Y cuanto mayor es la experiencia, tanto mayor la habilidad.
And the greater the experience, the greater the skill.
Cuanto mayor es el poder, mayor es la vulnerabilidad.
The greater the power, the greater the vulnerability.
En Sackett Street reinaba mayor calor, mayor libertad, mayor hospitalidad.
A greater warmth, a greater freedom, a greater hospitality reigned in Sackett Street.
A mayor inversión, mayor ganancia emocional.
The greater the investment, the greater the emotional return.
Cuanto mayor es la anticipación, mayor es el pico de dopamina.
The greater the anticipation, the greater the dopamine spike.
—Su mayor longevidad les otorga una mayor perspectiva…
‘Their greater lifespan gives them greater perspective...’
Cuanto mayores fueran las consecuencias, mayor la necesidad de obrar con deliberación.
The greater the consequence, the greater the need for deliberation.
El sexto. Cada vez me movía a mayor y mayor velocidad.
The sixth. Moving with greater and greater speed.
HIX .—Y cuanto mayor es el sufrimiento, mayor es la virtud.
HIX: And the greater the suffering, the greater our virtue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test