Traduction de "de los ferrocarriles" à anglaise
De los ferrocarriles
Exemples de traduction
of the railways
En el Territorio no hay ferrocarriles.
There are no railways in the Territory.
Ferrocarriles: - kilómetros
Railways: —
Actualmente el ferrocarril está gestionado por la Compañía de Ferrocarriles de Uzbekistán sobre una base contractual.
The railway was now operated by the Uzbek Railway Company on a contractual basis.
Entre otras actividades figuran propuestas para la aplicación del sistema RailTracker por los ferrocarriles del Estado de Marruecos bajo los auspicios de los ferrocarriles nacionales de Francia y con financiación del Banco Mundial; en Egipto (con los ferrocarriles nacionales de Alemania y Siemens); por los ferrocarriles nigerianos; por el nuevo ferrocarril Beit Bridge en Sudáfrica; y por los ferrocarriles congoleses bajo los auspicios del MECAFMO.
Other activities include proposals for implementation of RailTracker by Moroccan State Railways (ONCF) under the auspices of the French national railway and with funding from the World Bank; in Egypt (with the German national railway and Siemens); by Nigerian Railways; by the new Beit Bridge Railway in Southern Africa; and by Congolese Railways under the auspices of COMESA.
Nuno, tú te encargarás de los ferrocarriles.
Nuno, you be in charge of the railways.
El debate fue siempre el mismo. Ya lo planteó Maggi en su momento. El Ingeniero Juan Eugenio Maggi, egresado de esta facultad, pionero en el tema de la energía hidroeléctrica, el tema de transporte, nacionalización de los ferrocarriles, decía: "No podemos formar tecnócratas que salgan a trabajar al mejor postor".
These questions were asked by engineer Juan Eugenio Maggi, a man who graduated from this university and was a pioneer in hydroelectric engineering, transportation and the nationalization of the railway.
que la privatización de los ferrocarriles era un desastre.
That the privatization of the railways was a disaster.
En un periodo de tres anos, el estado pago a las compañías, bajo la forma de subsidios lo que había obtenido de la venta de los ferrocarriles.
In a three year period, the state paid to the private companies in the form of subsidies what it had earned from the sale of the railways.
Rodamos los "Navigators" acerca de la privatización de los ferrocarriles, cuando un trabajador ferroviario propuso la idea por la película.
We made the navigators about privatization of the railways, after a railway worker got in touch with me with an idea of a script.
El vapor había sido utilizado desde el siglo 18, nos había industrializado... Impulsaba máquinas de molinos, bombas para minería y, por supuesto... Nos había dado el milagro de los ferrocarriles
Steam had been around since the 18th century, it had industrialised us, it powered mill engines and mine pumps and, of course, it gave us the miracle of the railways.
Y un ferrocarril en perspectiva… ¡todo un ferrocarril!
And a railway coming—a railway!
—El ferrocarril no existe.
There's no railway.
—En la línea del ferrocarril.
On the railway line.
En Belice no hay ferrocarril.
There are no railways in Belize.
Hay un ferrocarril en Turquía.
There is a railway in Turkey.
El ferrocarril fue la solución.
The railway was the answer.
Primero el ferrocarril.
First, the Railways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test