Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En el lugar había muchos montículos en los que no crecía la hierba.
The site was one with many mounds, with no grass growing on them.
Se evita que los animales apacienten directamente en las franjas de hierba.
Direct grazing of grass strips is avoided.
Se estima que más de un tercio de la hierba que crece en la Tierra será cosechada por un insecto.
It's estimated that over one third of the grass that grows on Earth will be harvested by an insect.
Saludando cada insecto que emerge de la hierba?
Greeting every insect that emerges out of the grass?
Pero no tienen manera alguna de hacer salir a su presa de la hierba.
But they have no way of flushing their prey out of the grass.
Saltar es una buena idea, Pero ha calculado mal la altura de la hierba.
Jumping is the right idea, but he's misjudged the height of the grass.
Despertaba de noche... oliendo el estadio de béisbol... la frescura de la hierba en mis pies.
I'd wake up at night ... with the smell of the ballpark in my nose, with the cool of the grass on my feet,
Vosotros sois la hierba. Vosotros sois la carne, la hierba.
You are the grass. You are the flesh, the grass.
Se deslizaban sobre la hierba, y la hierba temblaba;
they crept along the surface of the grass, and the grass shivered;
Atravesó la hierba, un camino pavimentado, más hierba.
Through grass, across a paved walk, into more grass.
Por cierto, las hierbas nativas tampoco eran hierbas exactamente.
For that matter, the native grasses weren't exactly grasses, either.
Sólo vivía la hierba de las praderas, la hierba y los árboles;
Only the grass in the meadows lived now, the grass and the trees;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test