Traduction de "de hecho conocida" à anglaise
De hecho conocida
Exemples de traduction
En cada caso se estableció, a la luz de los hechos conocidos en ese momento a) que la responsabilidad de la pérdida no podía determinarse ni imputarse a ningún funcionario de las Naciones Unidas; b) que se había hecho todo lo posible por recaudar las sumas de que se trataba; y c) que sería infructuoso todo nuevo esfuerzo por recaudarla.
In each case it was determined in the light of the facts known at the time that (a) the responsibility for the loss could not be fixed and attached to any official of the United Nations; (b) every effort had been made to collect the amounts due; and (c) further collection efforts would be fruitless.
Queremos mencionar también otro hecho, conocido tanto por nuestros amigos como por nuestros adversarios.
We would like to mention another fact known to our foes and friends alike.
Cuando proceda, se explicará a los testigos que guardar silencio deliberadamente sobre hechos conocidos equivaldrá a negarse a declarar.
If necessary, it is explained to the witness that intentional silence on the facts known to him or her shall be considered refusal to give testimony.
Este privilegio se amplía a los hechos conocidos como ratione officii, es decir, información resultante o relacionada con cualquier documento perteneciente o que se encuentre en posesión de un departamento público civil o de las fuerzas militares, navales o aéreas.
This privilege extends to facts known as ratione officii, that is, information derived from or relating to any document belonging to or in possession of any civil, military, naval or air force department of the public service.
Si es necesario, se explica a los testigos que guardar silencio deliberadamente sobre hechos conocidos equivale a negarse a declarar.
If necessary, it is explained to the witness that intentional silence on facts known to them is considered a refusal to testify;
Por el contrario, escuchamos declaraciones moderadas a cargo de oradores que se expresaron basándose en hechos, hechos conocidos e innegables, y, hasta la fecha, irrefutables.
On the contrary, we heard measured statements by speakers who expressed themselves on the basis on facts, known and undeniable facts -- and, so far, irrefutable facts.
—Es un hecho conocido en toda la frontera.
“It’s a cold fact. Known all over the border.
pero eso era sólo un hecho, conocido por él como conocía las reglas de aritmética.
but that was only a fact, known as he knew the rules of arithmetic.
Es un hecho conocido por mí y por la Policía, que no ha sido revelado, coma, ni por ésta ni por mí.
It was a fact known to me and to the police but had never been divulged, comma, by them or by me. Period.
Digo esto porque es un hecho conocido por todos nosotros, y sería una estupidez si no lo reconociera yo mismo.
I say it because it's fact known to us all, and I'd be foolish not to see it for myself.
A diferencia de otras muchas personas sensibles, Semmelweis era capaz de dejar a un lado la emoción y centrarse en los hechos, conocidos y desconocidos.
Unlike many sensitive people, Semmelweis was able to put aside emotion and focus on the facts, known and unknown.
Hasta me mostraron un test psicológico de él, basado en hechos conocidos por la policía, en el cual lo retrataban como un psicópata con un apetito sexual desmesurado.
I was even shown a psychological assessment of him, based on facts known to the police, in which he was portrayed as a psychopath with a phenomenal sex drive.
Yo podía poner a prueba incesantemente a Tim, tratando de establecer su conocimiento de hechos conocidos solamente por mí y por él; pero eso no llevaría a ninguna parte.
I could quiz Bill forever, trying to establish the presence in him of facts known only to me and to Tim, but this would lead nowhere.
En contraste con el hecho, conocido desde tiempos antiguos, de que el movimiento solo es percibible como movimiento relativo, la física se basaba en la noción de movimiento absoluto.
In contrast to the fact, known since ancient times, that movement is perceivable only as relative movement, physics was based on the notion of absolute movement.
¡Era un hecho conocido por casi todos los marinos y pescadores, que habían visto aparecer una vela en el horizonte antes que el resto del barco desde el principio de los tiempos!
It was a fact known by almost every sailor and fisherman who'd ever seen a sail appear upon the horizon before the rest of the ship since the beginning of time!”
A medida que la historia evolucionaba, este hecho, conocido por Morgoth, daba aún más urgencia a su deseo de capturar con vida a Húrin, y de utilizarlo contra Turgon.
As the story evolved, this fact, known to Morgoth, gave still more ugency to his wish to take Hurin alive, and to use him against Turgon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test