Traduction de "de gasolina" à anglaise
Exemples de traduction
El uso de inhaladores (de gasolina y pegamentos) también constituye un problema grave, especialmente en Ebeye.
The use of inhalants (gas and glue sniffing) is also a serious problem, particularly in Ebeye.
E: reducción del consumo de gasolina en un 17%, B: reducción del 16%.
E: -17% gas consumption, B: -16%.
Muerto al explotarle un tubo de gasolina en la mano.
Killed when a gas canister he was handling blew up.
Entierro de más de 150 cadáveres cerca de la estación de gasolina de Nyawera.
More than 150 bodies buried near the Nyawera gas station.
Alrededor de las 2 de la mañana centenares de palestinos se reunieron cerca de la estación de gasolina del puesto de control de Erez e incendiaron 152 autobuses de la empresa Egged que estaban allí estacionados, la estación de gasolina propiamente dicha y una fábrica de cemento.
At around 2 a.m., hundreds of Palestinians gathered near the gas station at the Erez checkpoint where they set fire to 152 parked Egged company buses, to the gas station itself and to a cement factory.
El Gobierno prevé que en el próximo invierno se produzcan graves escaseces de gasolina y otros combustibles.
Acute shortages of gas and fuel are forecast by the Government for the coming winter.
Gasolina, leña y carbón
Gas, firewood and coal
- ¿Con un galón de gasolina?
- On a gallon of gas?
60 litros de gasolina.
15 gallons of gas.
- 40 litros de gasolina.
Ten gallons of gas.
- Que desperdicio de gasolina.
What a waste of gas.
Un tanque lleno de gasolina.
A full tank of gas.
El tanque de gasolina está lleno.
Car's full of gas.
Un tanque de gasolina, $15.
One tank of gas, $15.
¿El tanque lleno de gasolina?
Gas tank full of gas?
¿Por tres galones de gasolina?
For three gallons of gas?
Gasolina. Gasolina para limpiar, no la de tipo normal.
Gas. Cleaning gas, not the regular kind.
—Hasta la gasolina se congelaba y se volvía sólida. La gasolina.
“Even the gas froze solid. The gas.”
Gracias por la gasolina.
Thanks for the gas.
Yo pagaba la gasolina.
I paid for the gas.
Pero también usan gasolina.
But they still use gas.
Algo de dinero para gasolina.
Some gas money there.
¿Tendrían suficiente gasolina?
Would their gas hold?
Y de la gasolina me ocupo yo.
And I’ll spring for the gas.”
Gasolina (galones)
Gasoline (gallons)
Plomo en la gasolina
Lead in gasoline
Un litro de gasolina.
A litre of gasoline.
Dos tanques llenos de gasolina.
Two tanks full of gasoline.
Está llena de gasolina.
It's full of gasoline.
11.000 litros de gasolina.
3,000 gallons of gasoline.
Encontré rastros de gasolina.
I found traces of gasoline.
Hay gran cantidad de gasolina.
There's plenty of gasoline.
¿Estaciones de gasolina?
Stations of gasoline?
Una muestra gratis de gasolina.
A free sample of gasoline.
Eso son 20 litros de gasolina.
That's 20 gallons of gasoline.
Si toda esa gasolina hubiera explotado… —¿Gasolina?
If that gasoline had exploded--" "Gasoline?
Pero no había gasolina.
But there was no gasoline to buy.
Casi no había gasolina.
There was no gasoline.
—O sea que ¿no es gasolina?
—So it’s not gasoline?
Diesel, no gasolina.
And diesel, not gasoline.
– Sí, con gasolina -dijo-.
Yeah, it was gasoline,
—No tengo gasolina para el hornillo.
“No gasoline for the stove,”
El refugio de la gasolina.
The gasoline refugee.
Y la gasolina no es barata.
And gasoline’s not cheap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test