Traduction de "de estar atento" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Debemos permanecer atentos al desenvolvimiento de esta situación.
We must continue to pay close attention to developments in this situation.
El Canadá seguirá siendo un asociado atento para Centroamérica.
Canada will continue to be an attentive partner for Central America.
Estaremos atentos a los desarrollos que este tema tendrá en el futuro.
We will pay attention to developments on this issue in the future.
Las recomendaciones presentadas merecen un estudio atento.
10. The recommendations presented deserved close attention.
A nuestro juicio, esta propuesta merece un examen atento.
In our view, this proposal deserves the most attentive consideration.
La única manera es estar atentos a todos los aspectos incorporados en el Tratado.
The only way is to be attentive to all the aspects that this treaty embodies.
Educar jóvenes compasivas, solidarias y atentas a las necesidades
To create compassionate, caring, and community-minded young women
Esta cuestión requerirá un examen más atento.
This is an issue that will require further careful exploration.
He tomado atenta nota del parecer del Consejo sobre esta materia.
I have taken careful note of the view of the Security Council on this matter.
La utilidad de esta ley merece una atenta evaluación.
The usefulness of the Act deserves careful evaluation.
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
Therefore, the report deserves our full and careful consideration.
Nuestra población siempre ha sido cálida y atenta.
Our people have always been a warm and caring people.
85. El informe del Grupo de Trabajo merece un examen atento.
85. The report of the Working Group deserved careful consideration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test