Traduction de "de cristal azul" à anglaise
De cristal azul
Exemples de traduction
blue crystal
El colgante con los cristales azules estaba justo debajo de su mano.
The pendant with the blue crystals was just beneath her hand.
Había lagos de cristal azul, parques de un verdor brillante.
There were lakes of blue crystal, parks of bright green.
Yo mismo descubrí el cristal azul, y lo tiré inmediatamente.
I myself discovered the blue crystal, and cast it away immediately.
Para empezar, sin el concurso de vuestro hechicero, Goldmoon no encontrará la Vara de Cristal Azul.
For without Raistlin’s help, Goldmoon will not find the blue crystal staff.
—Cuando me traigas el cristal azul que busco, tus aflicciones cesarán por completo.
“When you bring me the blue crystal I seek, your sores will be healed.”
Lámparas de vapor de mercurio: cristales azules sobre las autopistas, los condos, los aparcamientos.
Mercury vapor lamps: blue crystals over the freeways, the condos, the parking lots.
Su espacio estaba alineado con cristales azules, apilado con ellos, vivo con su temblorosa luz.
Its space was lined with blue crystals, piled with them, alive with their shivering light.
Blanca agitó el brazo, barriéndole del pelaje una ráfaga de cristales azules. —Felicidades.
Blanca swung his arm, dislodging a flurry of blue crystals from his fur. “Congratulations.”
la tensión de sus músculos no se siente se resuelve con júbilo en el triunfo sobre la ola de cristal azul
the tension of his muscles isn’t felt it is resolved with jubilation in his triumph over the wave of blue crystal
Las ventanas estaban tapadas con cristales azules.
The windows were filled with blue glass.
—Sí, una docena de cristal azul y rojo.
Yes. A dozen of red and blue glass.
—Sus ojos eran duros como un cristal azul—.
His eyes were hard as blue glass.
Encima del tocador, un cenicero de cristal azul.
A blue glass ashtray on his dresser.
Un silencio de cristal azul sobre todas las cosas.
Over everything was a blue glass silence.
Estaba en una botella de cristal azul con acabado plateado y brillante...
It was in a blue glass flask with silver lustre on the shoulders ...
Unas llamas pequeñas se movían detrás del cristal azul.
Small flames shivered behind blue glass.
El apaga el cigarrillo en el cenicero de cristal azul.
George reaches up, puts the cigarette out in the blue glass ashtray.
Una llama votiva lamía el aire detrás del cristal azul.
A votive flame licked the air, behind blue glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test