Traduction de "de cobertura" à anglaise
Exemples de traduction
Cobertura: 40 de los 200 posibles CD (cobertura mundial).
Coverage - 40 of the potential 200+ CDs (world coverage).
Se ofrece también asistencia especial a las personas con discapacidad mediante sistemas de cobertura prioritaria, cobertura total y cobertura clasificada.
Special assistance is also given to persons with disabilities by priority coverage, total coverage and categorized coverage.
Semanas de cobertura con el peor comentarista.
Weeks of coverage with our worst face forward.
Julian ... este tipo de cobertura llama la atención de la gente.
Julian... this kind of coverage gets people's attention.
Por cierto, si necesita cualquier tipo de cobertura ...
By the way, if you guys need any kind of coverage...
Tres páginas de cobertura.
Three pages of coverage.
¿Puedes darme algún tipo de cobertura?
Can you give me some kind of coverage?
Ya hubo algo de cobertura sobre ellos anteriormente
There's already a bit of coverage on the two of them earlier on
Es un montón de cobertura, buena publicidad.
It's lots of coverage, good exposure.
Su móvil está fuera de cobertura.
Your mobile is out of coverage.
Sin escasez de cobertura o de horas de trabajo en este caso.
No shortage of coverage or man-hours on this one.
..dice que su teléfono está fuera del área de cobertura.
...It says yöur phone is out of coverage area.
Tiene una cobertura muy buena.
This is really good coverage.
—La cobertura no está mal.
‘Our coverage is okay.’
La cobertura informativa fue completa.
The coverage was total.
Tuviste doble cobertura.
You had double coverage.
Se trataba de una cadena con cobertura nacional.
It was national coverage.
Una mejor cobertura social.
Better health coverage.
miden la cobertura vegetal;
measure vegetation coverage;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test