Traduction de "de buena gana" à anglaise
De buena gana
adverbe
De buena gana
adjectif
Exemples de traduction
willingly
adverbe
No todos se fueron de buena gana.
They did not all go willingly.
Ella la ofreció de buena gana.
She gave it willingly.
Meleagro aceptó de buena gana.
Meleager willingly agreed.
No lo hicieron de buena gana, ahora no.
They did not go willingly, not now.
adverbe
Taylor accedió de buena gana.
Taylor readily agreed.
Liriel asintió de buena gana.
Liriel agreed readily.
Anne lo prometió de buena gana.
Anne gave the promise readily.
—Yo puedo —repuso ella de buena gana—.
“I can do that part,” she said readily.
—Tres años —contestó Hannah de buena gana.
"For three years," Hannah answered readily.
—Por supuesto —respondió de buena gana Pequeño Zhou—.
“Of course,” Little Zhou said readily.
Pero se comían también aquella carne en salmuera de buena gana.
But they ate the salted meat readily enough.
Accedí de buena gana y él aprendió rápidamente.
I readily consented and he learned very quick.
—¿Accedes de buena gana a transferir tus servicios?
Do you feel you can readily transfer your service?
Creo que no, ya que narras su historia tan de buena gana.
I think not, since you tell the story so readily!
adverbe
Penrod cedió de buena gana.
Penrod gave in graciously.
No se fueron de buena gana, al menos Daphne y Fiona.
They did not depart graciously, at least Daphne and Fiona didn't.
Le manifestaron su admiración, y Caroline aceptó sus elogios de buena gana durante varios minutos.
They babbled their appreciation, and Caroline accepted it graciously for several minutes.
Si se apartaba aunque fuese ligeramente de la órbita en cuestión renunciaría de buena gana a toda pretensión de proeza.
If he went even slightly out of the socket in question he would graciously relinquish all claims of prowess.
– Kam Han Tor las aceptó de buena gana y una vez que se hubo arreglado el incidente, apremié a Llana de Gathol para que continuara con su historia.
Well, Kam Han Tor graciously accepted it, and I urged Llana of Gathol to go on with her story.
Y su propio nombre se había visto mancillado de continuo, pero Henry estaba dispuesto a aceptar de buena gana que la gente tiende a decir cosas que no siente en los momentos de emociones revueltas.
And his own name had been continually sullied, but Henry was graciously prepared to accept that people tended to say things they didn't mean in emotionally fraught times.
Cuando Mesala Rufo propuso que la Cámara aprobase un senatus consultum ultimum que autorizase a Pompeyo a reunir las tropas y defender el Estado, aunque no como dictador, Pompeyo accedió de buena gana sin demostrar ningún pesar ni enojo.
When Messala Rufus proposed that the House pass a Senatus Consultum Ultimum authorizing Pompey to raise troops and defend the State but not as Dictator Pompey acceded graciously without displaying any chagrin or anger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test