Exemples de traduction
41. El Alcalde de Columbus leyó una Proclama de los Alcaldes.
The Mayor of Columbus read out a Proclamation of Mayors.
- Declaración del Alcalde de Roma sobre los resultados del Foro de los Alcaldes
— Statement by Mayor of Rome on results of Mayors' Forum
¿Qué clase de alcalde pide que nos veamos en un lugar así?
What kind of mayor asks to meet at a place like this?
Eres de los que toman el control y necesitamos a más de esos especialmente con nuestra puerta giratoria de alcaldes.
You're a take-charge guy and we definitely need more of those, especially with our revolving door of mayors.
Queremos que honre a la ciudad aceptando el cargo de alcalde.
We want you to honor our town by accepting the position of mayor and magistrate.
Jojo, puedes ser la clase de alcalde que tú quieras ser.
JoJo, you can be whatever kind of Mayor you want to be.
Con orgullo y grandes expectativas anunciar Para mi candidatura para el cargo de alcalde de París
With pride and great expectations Advertise For my candidacy for the post of mayor of Paris
Tom heredaría el reino, mi padre nunca tendría que renunciar, sería una especie de alcalde emérito.
Tom would inherit the kingdom, my father would never have to step down, be a sort of mayor emeritus.
¿Jura solemnemente defender las leyes del estado de Kansas y realizar lealmente las tareas de alcalde?
Do you solemnly swear to uphold the laws of the State of Kansas and faithfully discharge the duties of Mayor? --I do.
La mayoría de alcaldes tiene una segunda residencia.
The majority of mayors have a second residence.
Ava Reid, Blaise Parker, y Cameron Stahl, el cual es el hijo de alcalde Frank Stahl.
Ava Reid, Blaise Parker, and Cameron Stahl, who's the son of Mayor Frank Stahl.
Abrazaron la religión del tío del Alcalde, pero no al Alcalde ni a su tío.
They embraced the Mayor’s uncle’s religion, but not the Mayor or his uncle.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test