Traduction de "de agonía" à anglaise
De agonía
Exemples de traduction
No prologuemos indefinidamente esta agonía.
Let us not prolong this agony indefinitely.
No significa ello que las agonías estén llegando a su fin.
This does not mean an end to agonies.
También tenemos a Liberia cuya agonía, evidentemente, no conoce límites.
There is also Liberia, whose agony clearly knows no limit.
Siguen oyéndose los gritos de agonía, que hacen superfluas las palabras.
The cries of agony, which need no language, continue to exist.
Por tanto, nosotros entendemos bien la agonía de la esclavitud y la degradación a que da lugar.
The agony of slavery and the degradation that it leads to are therefore well understood by us.
Simplemente prolongará la agonía de la población de Jammu y Cachemira.
It will only prolong the agony of the people of Jammu and Kashmir.
El territorio es pequeño; la agonía es inmensa.
The land is small; the agony is great.
Este estado de inseguridad produce agonía constante en los familiares y allegados sobrevivientes.
This state of insecurity brings constant agony to the surviving relatives and the next-of-kin.
No hay palabras suficientes para describir la agonía que allí se vive.
No words are sufficient to describe the agony there.
Sus recuerdos dolorosos y la agonía de las pérdidas los hicieron más fuertes.
Their painful memories and the agony of loss made them stronger.
[Gritos de agonía] Ahhhhhh !
[screams of agony] Ahhhhhh!
[Gritos de agonía] Ahhhhhhhhh !
[screams of agony] Ahhhhhhhhh!
Son 4.000 metros de agonía.
It's 4,000 meters of agony.
Horas de agonía?
HOURS OF AGONY?
Tres horas de agonía.
Three hours of agony.
Una vida eterna de agonía.
Eternal life of agony.
Me gusta la mirada de agonía.
I like the look of agony.
Lee. " Noche de agonía". Vergonzoso.
Read it. "Night of Agony." I'm so ashamed.
Como un sueño de agonía...
As a dream of agony ...
Horas y horas de agonía. - Días...
Hours and hours of agony.
Tirones y agonía, tirones y agonía.
Jerk and agony, jerk and agony.
Es una agonía, pero el tipo de agonía adecuada.
It’s agony, but the right kind of agony.
Mi agonía es su agonía. Oh, Ana.
My agony is her agony. Oh Ana.
Agonía, alivio, agonía. —Oh, Dios…
Agony, relief, agony. “Oh, God …”
—La belleza está en la agonía, del sacrificio y en el fin de la agonía
Beauty means the agony of sacrifice and the end of agony.
¿Qué es la agonía de un individuo comparada con la agonía de una ciudad?.
What is the agony of an individual compared with the agony of a city!
Agonía en el cuerpo para igualar la agonía de su corazón.
Agony of the body to match the agony in his heart.
La agonía del espíritu exigía la correspondiente agonía del cuerpo.
Agony of spirit demanded concomitant agony of body.
Pero no era ésa la agonía.
But that was not the agony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test