Traduction de "datos de nacimiento" à anglaise
Datos de nacimiento
Exemples de traduction
5) Los datos de nacimientos se basan en los nacimientos registrados en Nueva Zelandia de madres residentes en el país, por fecha de inscripción en el registro.
(5) Births data are based on live births registered in New Zealand to mothers resident in New Zealand by date of registration.
Instrucciones a las autoridades que intervienen en procedimientos administrativos de primera instancia en el ámbito del registro de nacimientos, matrimonios y defunciones, sobre la respuesta a las solicitudes de introducción a posteriori de datos del nacimiento en el registro correspondiente; las instrucciones incluían, en anexo, un ejemplo de un certificado expedido a las partes tras su presentación de una solicitud de introducción a posteriori de datos del nacimiento en el registro correspondiente, a los efectos del ejercicio del derecho a la exención del pago de las tasas previstas en la ley para los documentos y acciones relacionadas con dicho ejercicio.
Instructions on the operation of authorities involved in first degree administrative proceedings in the field of registers of births, marriages and deaths on the basis of applications for subsequent entry of birth data in the register of births, with attachments - an example of a certificate issued to parties upon submission of an application for the subsequent entry of birth data to the register of births for the purposes of exercising the right to exemption from the payment of legally prescribed fees for the documents and actions related to the exercising of the right;
Una descripción de las actividades que deben realizarse cuando la presentación de pruebas ante la autoridad encargada de efectuar la introducción a posteriori de los datos del nacimiento en el registro correspondiente da lugar a costos desproporcionados (por ejemplo, si una de las partes y/o testigos no tiene residencia permanente o temporal en el territorio del gobierno autónomo local de donde es oriunda la persona para quien se lleva a cabo el procedimiento de inscripción a posteriori en el registro de nacimientos).
Opinion on activities when presenting evidence before the authority conducting the procedure for the subsequent entry of birth data to the register of births is linked to disproportionate costs (e.g. if a party and/or witnesses do not have permanent or temporary residence within the territory of the local self-government containing the place of birth of the person for whom the procedure of the subsequent registration in the register of births is being carried out for).
Las partes designaron una Junta Directiva, que estableció el plan de acción para hacer frente a este problema (capacitación de los jueces en la aplicación de las disposiciones de la Ley por la que se modifica la Ley de procedimientos extrajudiciales, capacitación de los registradores y los registradores adjuntos en la aplicación de las disposiciones de la Ley de inscripción de nacimientos, matrimonios y defunciones y capacitación de los empleados de los centros de asistencia social y las dependencias orgánicas del Ministerio del Interior que llevan a cabo actividades relacionadas con la inscripción de hechos y datos en el registro de nacimientos; campaña para dar a conocer a los miembros de la minoría nacional romaní el método para ejercer el derecho a la inscripción de los nacimientos en el registro correspondiente; fortalecimiento de las capacidades para la prestación de asistencia gratuita a los miembros de la minoría nacional romaní en el proceso de introducción a posteriori de los datos del nacimiento en el registro correspondiente y en los procedimientos judiciales para determinar la fecha y el lugar de los nacimientos, etc.).
The parties formed the Managing Board which set out the action plan for addressing this issue (training of judges in the application of provisions of the Law on Amendments to the Law on Extra-Judicial Proceedings, training of registrars and deputy registrars in the application of provisions of the Law on Registers of Births, Marriages and Deaths, and training of employees in social welfare centres and organizational units in the Ministry of Interior who carry out activities related to the registration of facts and data in the register of births; the campaign for introducing members of the Roma national minority to the method of exercising the right to registration in the register of births; strengthening capacities for providing free assistance to members of the Roma national minority in the process of subsequent entry of birth data to the register of births and in court proceedings for determining the time and place of birth, etc.).
Acceso de los niños adoptados a los datos de nacimiento
Access to birth data by adopted children
Una notificación sobre el procedimiento para ejercer el derecho a la introducción a posteriori de los datos del nacimiento en el registro correspondiente, que la autoridad está obligada a presentar al solicitante.
Notification on the procedure for exercising the right to the subsequent entry of birth data to the register of births which the authority is obliged to submit to the applicant;
Además de establecer la solución para la introducción a posteriori de los datos del nacimiento en los registros correspondientes, la Ley de inscripción de nacimientos, matrimonios y defunciones también regula el procedimiento para restaurar los registros mantenidos en el territorio de Kosovo y Metohija que desaparecieron o fueron destruidos.
In addition to the solution for subsequent entry of birth data in registers of births, the Law on Registers of Births, Marriages and Deaths also regulates the procedure for restoring destroyed or missing registers kept for the territory of Kosovo and Metohija.
92. El proceso de introducción de los datos del nacimiento en el registro correspondiente se rige por la Ley y las directrices mencionadas, cuyas disposiciones permiten el ejercicio del derecho constitucional de todos los ciudadanos a ser protegidos por las autoridades competentes en igualdad de condiciones y a interponer un recurso judicial contra las decisiones de las autoridades sobre el derecho de inscripción en el registro de nacimientos.
92. The process of entry of birth data in the register of births is regulated by the above Law and Guidelines in the manner enabling the exercise of the constitutionally guaranteed right to equal protection of all the citizens before competent authorities, and to a legal remedy against decisions used before the authorities for deciding on the right of entry in the register of births.
Por otra parte, la búsqueda de una solución en los procedimientos administrativos de primera instancia en el ámbito de los registros de nacimientos, matrimonios y defunciones, así como el procedimiento de introducción a posteriori de los datos del nacimiento en el registro correspondiente son competencia de las administraciones municipales, y los recursos contra las decisiones de primera instancia son resueltos por la autoridad de segunda instancia, a saber, el Ministerio de Justicia y Administración Pública.
At the same time, activities for finding a solution in first degree administrative proceedings in the field of registers of births, marriages and deaths, as well as the procedure of subsequent entry of birth data in the register of births, are conferred to city, and/or municipal administrations, and appeals against the first degree decision are handled by the second degree authority - the Ministry of Justice and Public Administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test