Traduction de "dado a las naciones" à anglaise
Dado a las naciones
  • given to the nations
Exemples de traduction
given to the nations
Sin embargo, dado que la nación continúa luchando por recuperarse de las consecuencias sociales y económicas de la guerra civil, todavía no le resulta posible asimilar un cambio tan drástico en su cuota.
However, given that the nation was still struggling to recover from the social and economic consequences of the civil war, it was not yet able to absorb such a drastic change in its assessed contribution.
Los acontecimientos y tendencias recientes en la política mundial han dado a las Naciones Unidas un papel central en el orden internacional que se está desarrollando.
Recent developments and trends in global politics have given the United Nations a central role in the unfolding international order.
Le ha dado a las Naciones Unidas la imagen que tienen hoy gracias a su compromiso en todas las esferas de actividad de las Naciones Unidas, a veces en situaciones muy complejas.
He has given the United Nations the face it has today, thank to his commitment in all areas of United Nations activity, sometimes in the most delicate of situations.
“... las Naciones Unidas están en crisis ... primordialmente porque los Estados Miembros ... no han pagado sus cuotas, han dado a las Naciones Unidas responsabilidades sin el poder para ejecutarlas y han culpado a las Naciones Unidas de los fracasos en las políticas nacionales.”
“the United Nations is in crisis ... principally because Members States ... have failed to pay their bills, have given the United Nations responsibilities without the power to carry them out, and have blamed the United Nations for failures in national policies.”
Hemos dado a las Naciones Unidas la responsabilidad de decidir cuándo usar la fuerza para preservar la paz.
We have given the United Nations the responsibility of deciding when to use force to preserve peace.
El fin de la guerra fría ha dado a las Naciones Unidas, por primera vez en su historia, la oportunidad de hacer realidad la visión de sus fundadores.
The end of the cold war has given the United Nations, for the first time in its history, an opportunity to fulfil the vision of its founding fathers.
Ha dado a las Naciones Unidas una nueva realidad y un nuevo rostro, que son indispensables para su misión.
His work has given the United Nations a reality and a new face vital to its mission.
98. El Sr. Cazeau (Haití) señala que la Comisión, al aprobar el proyecto de resolución A/C.5/58/L.82, ha dado a las Naciones Unidas el instrumento que necesita para poner en marcha su misión en Haití de conformidad con la resolución 1542 (2004) del Consejo de Seguridad, de 30 de abril de 2004.
98. Mr. Cazeau (Haiti) noted that by adopting draft resolution A/C.5/58/L.82 the Committee had given the United Nations the instrument it needed to embark on its mission in Haiti, in accordance with Security Council resolution 1542 (2004) of 30 April 2004.
Por tanto yo te digo que el Reino de Dios os será quitado y dado a una nación que dará sus frutos sobre esta nueva piedra.
Therefore I say unto you that the Kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Herbert leyó la breve historia personal disponible acerca de la pareja (sus historias verdaderas, no las falsas que les habían dado a las Naciones Unidas).
    Herbert read what little personal history was available on the pairthe real history, not the fake ones they'd given the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test