Traduction de "cuando para" à anglaise
Cuando para
Exemples de traduction
Esta bombilla usted plantó por lo que sus amigos sabía cuando para dormir en, armas de fuego ardiente.
This bulb you planted so your pals knew when to crash in, guns blazing.
Maris y yo estábamos haciendo progresos en la terapia de parejas. cuando, para mi consternación, descubrí que ella y nuestro terapeuta estaban...
Maris and I were actually making progress in couples therapy, when, to my dismay, I discovered that she and our therapist were...
¿Cuándo, para cogerte flores allá en lo alto, padecí lleno de valor infinitas penurias?
When, to cull mountain flowers for you, I fearlessly took countless pains?
Está bien, no ... hacer todo tu perorata así que sé exactamente cuando para desplazarse hacia abajo.
All right, do... do your whole spiel so I know exactly when to pan down.
Cuando, para deleite de todos
When to everyone's delight
Sí, pero le dice Exactamente cuando para frenar.
Yeah, but it tells you exactly when to brake.
Bueno, si su respuesta a esta pregunta, No se puede escoger y elegir cuando para invocar el privilegio conyugal.
Well, if you answer this question, you can't pick and choose when to invoke spousal privilege.
Y por cierto, ¿puedes recordarme cuando para respirar?
And by the way, can you remind me when to breathe?
Necesito saber por qué te comportas como si la victoria estuviera muy lejos cuando para mí parece estar tan cerca.
I need to know why you're behaving as if victory is so far away when to me, it seems that it is so close at hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test